The Ministry of Health has been coordinating the response with assistance from WHO.
在世卫组织协助下,卫生部已经协调开展了应对行动。
S. officials said they hoped to schedule more flights, possibly with assistance from the U. S. Navy.
美国官员表示﹐他们计划派出更多航班﹐可能还会动用美国海军提供协助。
U.S. officials said they hoped to schedule more flights, possibly with assistance from the U.S. Navy.
美国官员表示﹐他们计划派出更多航班﹐可能还会动用美国海军提供协助。
Since then, some countries have made significant progress in scaling up their services with assistance from WHO. For example.
自此以后,在世卫组织的支持下,一些国家在扩大服务方面取得了显著进展。
Georgia Tech and Emory completed the engineering aspects of the study with assistance from the University of North Carolina at Chapel Hill.
乔治亚理工大学和艾莫利大学在查布尔·希尔的北卡罗来纳大学的帮助下完成了工程设计方面的研究。
Even with assistance from the tools, applying changes to the model can be very time-consuming, especially when the batch of changes is large.
即使有工具的协助,向模型应用更改也是很耗时的,特别是在批次更改较大时。
With assistance from China, some progress has been made towards the disposal of Japanese ACWs, but not one single piece of them has yet been destroyed.
在中方协助下,处理日遗化武工作取得了一定进展,但迄无一枚日遗化武被销毁。
With assistance from Canadian and German authorities, this individual was apprehended and extradited to the United States, where he was finally brought to justice.
在加拿大和德国有关机构的协助下,该被告人被逮捕并引渡到美国,最终在美国被绳之以法。
Liaise with all China customers answering all questions with assistance from Technical Director, Design Engineer, Purchasing Officer and Quality Manager as required.
联系所有中国内客户并在“技术总监”、“设计工程师”、“采购人员”以及“质量经理”的协助下回答客户提出的所有问题。
Later, the joint Doctoral program with assistance from Fudan School of management was developed in 2005 and enrolled the first PhD candidates majoring in tourism management in 2006.
2005年,与管理学院合作申请旅游管理博士点成功,并于2006年开始招收旅游管理博士研究生。
Seller agrees not to sell to any third party the Equipment or any part of the Equipment that was developed with assistance from Buyer or with information, technology, or know-how provided by Buyer.
卖方同意不向任何第三方销售“设备”或任何在买方协助下或利用买方提供的信息、技术或技术诀窍研制出来的“设备”部件。
Employees choosing to move with a relocating company benefit doubly from employer-related housing assistance and lower house prices.
选择和公司一同搬迁的员工既可以得到雇主的住房补助又可以享受较低房价。
Mobility was not the dominant working-class strategy for coping with unemployment, nor was assistance from private charities or state agencies.
流动性并不是工人阶级应对失业的主要策略,来自私人慈善机构或国家机构的援助也不是。
From a historical technical perspective, successful integration projects have delivered solutions in spite of, and perhaps with the assistance of, a diverse set of protocols and technologies.
从以往的技术观点来看,成功的集成项目的传输解决方案应该可以适应或者支持各种各样的协议和技术。
Implementation changes are communicated, with partially automated assistance from the tools, to the business analyst.
在工具的半自动化协助下,实现更改被传递给业务分析人员。
To deal effectively with this environmental and public health emergency the Senegalese authorities will require urgent technical and financial assistance from the international community.
为了有效应对这一环境和公共卫生紧急状况,塞内加尔当局需要国际社会紧急提供技术和资金援助。
Wells said BP also is getting assistance from a team with the National Oceanic and Atmospheric Administration, or NOAA.
韦尔斯说,英国石油公司也得到了美国国家海洋与大气管理局的一组人员的帮助。
Only the lucky ones with experience may be lucky to find their own way out of negative situations, just as others cannot do without the assistance from close friends.
只有一些有经验的幸运儿能够找到摆脱逆境的办法,而其他的人没有来自至友的帮助则很难做到。
Most women who develop untreated fistula have given birth at home with no assistance from a skilled birth attendant.
患有未治疗瘘的大多数妇女在家中分娩,没有熟练接生员的帮助。
The site was developed by a team at the Library of Congress in Washington with technical assistance from the Bibliotheca Alexandrina in Egypt.
该网站由国会图书馆的一个工作组开发,埃及亚历山大图书馆提供技术支持。
Its Regional Development Agency (with some assistance from Europe) has financed the Wave Hub project in Cornwall, which will feed power from numerous offshore wave-power machines into the grid.
英格兰地区发展署(在欧盟的帮助下)还在康沃尔郡筹资建造了“海浪中枢”项目,将近海潮汐能发电机所发电能输入国家电网。
How to get and deliver assistance from the sea with a barge into this maze of rivers, of little streams...
如何从海上让一艘装载救援物资的船穿过迷宫般的河流和小溪,运送救援物资。
With OLAP services, users can easily navigate the pre-defined reports and explore the business data to build new ad hoc business reports with little assistance needed from IT professionals.
利用OLAP服务,用户可以轻松地找到预定义的报告并探索业务数据,以建立新的专用 业务报告,而这些都不需要IT 专业人员的帮助。
At the moment, a widower who needs help with washing, dressing and cooking, for example, can live at home and get assistance from people who visit several times a day.
目前,如果一个鳏夫需要获得洗衣、穿衣以及烹饪方面的帮助,他可以住在家里享受别人的不定时服务。
This was done with the technology &assistance of those from Sirius B.
这在天狼星B的技术援助下完成了 。
Perhaps someday you'll want some assistance from well established bloggers with the plugging of your new book or maybe you'll need help with spreading the word about your products and services.
也许某天你需要一些关系不错的博友们为你推广新书,也许你需要大家帮你广告你的产品和服务。
What it takes to deal with catastrophic natural disasters often exceeds the capacity of any single country and requires support and assistance from the international community.
应对特大自然灾害往往超出一国能力范围,需要国际社会支持和帮助。
When death takes away a loved one from you, then the best way to deal with it is to turn to your friends and family. Always accept the assistance that is offered, as it will mitigate your grief.
当死神从你身边夺走你心爱人的时候,对待这件事的最好方法是求助于你的朋友和家人。
When death takes away a loved one from you, then the best way to deal with it is to turn to your friends and family. Always accept the assistance that is offered, as it will mitigate your grief.
当死神从你身边夺走你心爱人的时候,对待这件事的最好方法是求助于你的朋友和家人。
应用推荐