Ensure high standard and efficient maintenance with an aim to reduce overhead spending.
确保高标准,高效率的设备维护水平,以便更多地降低管理费用。
Clinton says talks can be concluded within a year, with an aim to create a Palestinian state next to Israel.
克林顿说,和谈可能在一年之内完成,目的是在以色列旁边成立一个巴勒斯坦国。
At least six others are already under construction, with an aim to stretch the network to more than 561 km and 420 stations.
至少有6个其他的线路已经在建设,目标是伸展地铁网络使之大于561公里以及420个站台。
This is the branch store of New Delhi head quartered Mono Sign Systems; opened with an aim to closely serve their clients in Punjab.
莫诺标识是莫诺标识系统公司在新德里设立的一个分店,它的宗旨就是更好地服务于旁遮普地区的客户。
All these measures are taken with an aim to enabling EJB development process to be more simple, efficient and convenient in maintenance.
所有这些举措都是为了使ejb的开发过程更加简单、效率更高、维护更方便。
This article reviews the principles, characteristics and application of LAMP, with an aim to provide the theoretical basis of its clinical application.
本研究对环介导等温扩增技术的原理、特性及其应用做一综述,从而为其临床应用提供理论依据。
Backed up by the business in China, the company is brave to face the international market with an aim to win a place there for China's membrane industry.
为用户带来显著的经济和社会效益,立足国内,面向国际市场为中国膜工业在国际上争创一席之地。
Merger of hydropower projects can be realized through asset merger and equity merger with an aim to achieve capital expansion and better economic benefits.
水电项目购并方式分为资产购并和股权购并,购并的目的是实现购并者资本扩张,更好地发挥项目的经济效益。
To match with architectural style, landscape architects take modern Chinese as the project's landscape style with an aim to create a natural and elegant residence.
根据项目建筑特征,景观设计采用现代中式风格,倾力营造自然流畅、清新典雅的现代中式社区。
The company also said it will continue its negotiations with its investors and remaining financial creditors with an aim to reach a final agreement with them as well.
此外,该公司将继续与投资商和金融债权人协商谈判以达成最终协议。
Sales team is a sales organization formed of cooperative individuals in line with certain standards with approval of relevant authority and with an aim to sell products.
销售团队是指按一定的标准组建,以销售为主要职责,经相关部门审批确认,由相互协作的个人组成的销售组织。
With an aim to create more awareness about the destination and its tourism products in the Indian market, Turkish tourism will launch various marketing campaigns this year.
目的是创造更多的目的地和在印度市场的旅游产品的知名度,土耳其旅游将推出各种营销活动,今年。
This is the first time a country will offer confidential and voluntary HIV testing and counselling door-to door with an aim to reach all households in Lesotho by the end of 2007.
这是一个国家第一次提供保密和自愿的挨家挨户艾滋病毒检测和咨询,目的是到2007年底在莱索托普及到所有家庭。
This paper is a close study on the revision of poetry translations by professor Xu Yuanchong, with an aim to shed some light on the English translation of classic Chinese poems.
本文通过对许渊冲先生诗词改译情况的分类研究,旨在为中国古典诗词的英译带来借鉴与启示。
All the analysis and discussions in the thesis are explorative, with an aim to win the attention of intercultural communication research and practice to the globalization process.
所有这些分析和讨论仅是探索性的,以期引发跨文化交际实践者和研究者对全球化现象引起的变化有所警觉。
Meanwhile, the "One-button call" function for 110 police-call, 120 first-aid and 119 fire-alarm is also built in Joyseen, with an aim to give you a fast access to emergency calls.
同时,聚行内还设置110报警、120急救、119火警等紧急电话的一键呼叫功能,让您可以快速进行紧急呼叫。
It has been developed with an aim to reduce or eliminate information bearing secondary importance, and retain or highlight meaningful information while reducing the dimensionality of data.
其目的是在减少数据维数的同时,尽量减少或去除次要的冗余信息,并且保留或增强有意义的信息。
With an aim to solve the long-term existing problem of the cracks in flow-front during thixo-forging, a new theory of constant volume flux of slurry was put forward in optimizing die design.
针对半固态成形,特别是触变锻造成形中浆料流动前沿开裂等质量问题,首次提出了流动前沿等体积流量的概念,并将其运用到半固态成形模具优化设计中。
The present thesis principally deals with the implication of communicative strategies for college students of English in China, with an aim to improve college Englishteaching in the country.
本文的主要内容是探讨交际策略及其在外语教学中的应用,以期探索中国大学英语教学的有效途径。
The company is gearing up to start exporting the Tunland L to countries such as Malaysia, South Africa and Chile, with an aim to sell 5,000 of the new trucks in the overseas market next year.
该公司准备将“拓陆者”出口到马来西亚、南非和智利这些国家,明年海外市场的目标是卖出5,000辆。
So we alwayspursue such a goal in the future projects, in the hope of changing some rules related to current technology based on the building, with an aim to createhigh-quality space environment.
这也使得我们以后的项目都在努力追寻这一目标,希望在项目现有的技术、施工的基础上去改变一些规则,创造有品质的空间环境。
Military researchers are looking to combine an acoustic gunshot detector with a dazzling laser that will startle shooters who take aim at American helos.
军事研究员们正在试图将声学枪响探测器与一条耀眼的激光相结合,以惊吓将美国直升机作为目标的射手。
The aim is to inculcate businesspeople with an appreciation of different cultures.
其目的是教导商界人员学会欣赏不同的文化。
The aim is partly aesthetic, but also an attempt to increase the value of neighboring homes by replacing signs of blight with greenery.
该目的一部分是出于审美需求,而且也是为了通过用绿色植物取代荒芜的迹象,来尝试增加邻近房屋的价值。
We held this lecture with an aim of drawing attention to the problem of environmental pollution.
我们举办这场讲座,是为了引起人们对环境污染问题的关注。
He set out with an apparently simple aim: to pin down the precise meaning of the concept of "information".
他的出发点显然很简单:确定“信息”这个概念的确切含义。
It can be argued that much consumer dissatisfaction with marketing strategies arises from an inability to aim advertising at only the likely buyers of a given product.
可以认为,许多消费者对营销策略的不满源于不能将广告仅针对某一特定产品的可能买家。
"Labor education must be carried out with the aim to develop the view of the world life and values and develop an interest in doing chores." said Zheng Fuzhi a Vice-Minister of Education.
“开展劳动教育,必须以树立正确的世界观和价值观,以及培养做家务的兴趣为目的。”教育部副部长郑富芝如是说。
"Labor education must be carried out with the aim to develop the view of the world life and values and develop an interest in doing chores." said Zheng Fuzhi a Vice-Minister of Education.
“开展劳动教育,必须以树立正确的世界观和价值观,以及培养做家务的兴趣为目的。”教育部副部长郑富芝如是说。
应用推荐