We held this lecture with an aim of drawing attention to the problem of environmental pollution.
我们举办这场讲座,是为了引起人们对环境污染问题的关注。
An increasing number of students went abroad for further study with an aim of broadening their horizons.
越来越多的学生带着开拓眼界的目的出国深造。
People exploited the local tourism resources with an aim of earning profits on tourism, which destroyed the environment.
为了从旅游业中获利,人们大肆开拓旅游资源,破坏了环境。
With an aim of how to improve the level of English language learners, some corresponding countermeasures are put forward.
在外语教学中应因势利导,利用母语迁移的积极作用,提高学习者的外语水平。
Both sides reiterated their commitment to deepening financial cooperation between the two countries with an aim of promoting overall bilateral economic cooperation.
双方重申了深化两国金融合作,促进双边全面经济合作的承诺。
In this paper, causes of the conflictions are analyzed, with an aim of providing reference for the smooth implementation of accountant appointment system in colleges.
文章试图通过分析实施会计委派制度的高校与内部二级单位的利益关系及产生利益矛盾的原因,为今后会计委派制度在高校的顺利实施提供借鉴。
This paper makes a study of the interactive role of the reference room with an aim of drawing attention to the functions of the reference room from the editorial department.
资料室对学报编辑工作具有能动作用。本文试图对这一能动作用进行探讨,以期得到各学报编辑部对其资料室的重视。
On the basis of the findings, this paper proposes the countermeasures with an aim of establishing and perfecting the further education system for PE teachers in universities.
针对调查结果,提出相应的对策和建议,为培养和造就一支适应素质教育的高水平的高校体育师资队伍提供参考。
Based on synthesis and analysis of traditional snow-load calculation method, an improvement was proposed with an aim of reflecting snow-load of the vault curve characteristics more exactly.
在综合分析原有雪载荷计算方法的基础上,应用微分的思想探索更能反映拱顶特性的雪荷载估算方法。
A holey fiber preform structure was made by using tube-in-tube method and was drawn at high speeds with an aim of mass production to meet the demand of next generation communication systems.
用“筒中筒”方法高速拉制了有孔光纤预制样品,目标是符合下一代通信系统的量产需求。
The aim is to inculcate businesspeople with an appreciation of different cultures.
其目的是教导商界人员学会欣赏不同的文化。
The aim is partly aesthetic, but also an attempt to increase the value of neighboring homes by replacing signs of blight with greenery.
该目的一部分是出于审美需求,而且也是为了通过用绿色植物取代荒芜的迹象,来尝试增加邻近房屋的价值。
It can be argued that much consumer dissatisfaction with marketing strategies arises from an inability to aim advertising at only the likely buyers of a given product.
可以认为,许多消费者对营销策略的不满源于不能将广告仅针对某一特定产品的可能买家。
He set out with an apparently simple aim: to pin down the precise meaning of the concept of "information".
他的出发点显然很简单:确定“信息”这个概念的确切含义。
"Labor education must be carried out with the aim to develop the view of the world life and values and develop an interest in doing chores." said Zheng Fuzhi a Vice-Minister of Education.
“开展劳动教育,必须以树立正确的世界观和价值观,以及培养做家务的兴趣为目的。”教育部副部长郑富芝如是说。
The aim should be to secure a New Deal along the lines of the old agreement, but this time with an explicit goal of phasing out the most egregious subsidies within a reasonable period.
目标应该是按照旧的协议惯例达成一项新的交易,但是这次的直接目标是要在一个合理期限内逐步停止那惊人的补助。
The MIT group of researchers are now working on improvements to the recognition and tracking algorithms with the aim of building up an expanded command library.
这个MIT的研究小组现在正在研究如何改善识别与跟踪的算法,目的是为了建立一个扩大的(鼠标操作)命令库。
The 1997 Kyoto Protocol was an early attempt at such a system, with the aim of having developed nations reduce their carbon emissions an average of 5% below 1990 levels by 2012.
早在1997年,《京都议定书》就试图建立一个类似的体系,其目标是到2012年,发达国家的二氧化碳排放量与1990年相比将减少5%。
Their ultimate aim with Solar Impulse is to build an aircraft that can circle the world using only the power of the sun.
太阳能脉冲的终极目标是建造一架仅靠太阳能环游世界的飞机。
Until deflationary Japan sees consumer prices rise between 0% and 2% (with an unofficial aim of 1%), the near-zero policy rate will remain (as it has done for ages).
在通货紧缩的日本能够目睹消费者价格上升比率在0%到2%之间(非官方的目标是1%)之前,接近零利率的政策将不会有所松动(就像它一直以来一样)。
During the wine tasting which ever wine you feel tastes good is a good wine, the aim with which wine tasting is done to have an understanding of the wine.
在品酒的过程中你觉得是一个很好的葡萄酒,其目的与品酒一样是为了有一个共同了解葡萄酒的人。
This is the first time a country will offer confidential and voluntary HIV testing and counselling door-to door with an aim to reach all households in Lesotho by the end of 2007.
这是一个国家第一次提供保密和自愿的挨家挨户艾滋病毒检测和咨询,目的是到2007年底在莱索托普及到所有家庭。
Some satellites come equipped with a rocket engine and propellant tank so controllers can aim their descent into an ocean instead of a neighborhood, but not all.
而有些卫星则装配了火箭发动机和推进剂贮箱,这样可以控制它们的坠落路线,将其引导坠落到海洋之中,而不是坠落到居民区里。
After the first race, two rowers, one from each crew, swap places; then the boats race each other again, with the aim of isolating the effect of a single rower on an entire crew.
第一场比赛后,每个赛艇出一个船员,交换位置,然后进行第二场比赛,目的是将船员与整个组孤立起来。
Courts are far more comfortable with lawbreaking that is an inadvertent byproduct of law-abiding sites' workings, than they are with sites that, from the very start, take aim at the law.
法院一般不关注守法的网站运转过程中因疏忽造成的副产品,但对于一开始就旨在违法的网站绝不姑息。
Until deflationary Japan sees consumer prices rise by between 0% and 2% a year (with an unofficial aim of 1%), the long-standing near-zero policy rate will remain.
具体来说,要实现通货紧缩的日本经济其居民价格指数的年增长维持在0%-2%之间(非官方的目标为1%),零利率的政策才有可能改变。
Once an AIM user downloads the new software and links it with their Facebook profile, their buddy list will include a list of online Facebook friends.
一旦AIM用户下载新的软件并将其与Facebook的相关信息链接,他们AIM中的好友名单将会包含Facebook上的在线好友名单。
Sirtris has begun clinical trials of one of these compounds, an improved version of resveratrol, with the aim of seeing if it helps control glucose levels in people with diabetes.
Sirtris已经开始了其中一种的临床试验,这种改进型的白藜芦醇目标是控制糖尿病患者的血糖水平。
Sirtris has begun clinical trials of one of these compounds, an improved version of resveratrol, with the aim of seeing if it helps control glucose levels in people with diabetes.
Sirtris已经开始了其中一种的临床试验,这种改进型的白藜芦醇目标是控制糖尿病患者的血糖水平。
应用推荐