Her speech was leavened with a touch of humour.
几分幽默使她的讲话更为有趣。
He writes short stories with a touch of the supernatural.
他写带点儿超自然物的短篇故事。
Einstein noted with a touch of defensiveness.
爱因斯坦带着一丝防御记录了下来。
"I think it must be the field-mice," replied the Mole, with a touch of pride in his manner.
“我想一定是田鼠们来了,”莫尔回答说,脸上带着一丝骄傲。
"I am curious to know whether you will take kindly to this new solution," Einstein noted with a touch of defensiveness.
“我很想知道,你是否能冷静地面对这一新的解决方案。”爱因斯坦写道,言辞中带着一丝防备。
When children start school for the very first time, parents often feel a sense of excitement coupled with a touch of sadness at the end of an era.
当孩子们第一次上学的时候,父母们常常会感到兴奋和些许悲伤,因为这是一个成长阶段的结束。
With a touch of magic to be sure!
一定是用了点儿魔法,这毫无疑问!
The young man recited his poems with a touch of pride.
那个青年带点骄傲地朗诵他的诗作。
The animation in his works, filled with a touch of sadness.
在他的动漫作品中,翟充满了淡淡的忧伤。
However, I very like it, like the aroma with a touch of life.
但我却很喜欢,喜欢这种带有淡淡香气的生活。
Subtle ivory-nude shade with a touch of golden orange shimmer.
微妙的象牙色带淡淡的金橙色光芒。
When I am tired I tend to look at everything with a touch of gray.
每当我疲劳的时候我倾向于用灰暗的眼光看待事情。
Modern and stylish range of walk in showers with a touch of class.
在淋浴的现代与时尚的步行范围内的一类接触。
The cuisine is gourmet, fresh, and healthy with a touch of indulgence.
烹饪是一种美味、新鲜、健康的一种享受。
My heart like meteors, with a touch of melancholy, in one moment, rolls over to a sky.
我心如流星,带着一丝惆怅,在某一个瞬间,滑过某个长空。
These are the traditional villains of children’s books — fabulous monsters with a touch of the absurd.
这些就是儿童文学中传统的反派了——一些略显荒唐的大怪物。
These are the traditional villains of children's books - fabulous monsters with a touch of the absurd.
这些就是儿童文学中传统的反派了——一些略显荒唐的大怪物。
But he was also a charismatic showman with a touch of the charlatan about him, and he loved a good spectacle.
但是他同时也是一个富有魅力的表演家,身上带着一点江湖术士气,而且他喜欢让人来劲的场面。
With a touch of imagination, it is easy to be transplanted to a sleepy seaside resort in Brittany or Normandy.
只要有一点想象力,你就很容易把这里想象成法国布列塔尼或诺曼底的海滨胜地。
Classic hints of menthol and earthiness are combined with a touch of American oak to provide a pleasing complexity.
经典的薄荷醇香和泥土清香由一缕美国橡树香味完美地结合在一起。
With a touch of the shutter button, you can continuously take multiple shots and combines them into a photo collage.
只需轻轻地碰一下快门,你就可以不停地连拍并将它们拼接成新的照片。
Beautiful deep red colour, notes of apricot, chocolate and coffee followed by undertones of thyme and cumin, with a touch of cedar.
美丽的深红色,说明杏,巧克力和咖啡其次是意味的百里香和孜然,以触摸的杉树。
Through a handlens, it does in fact resemble a spider, although one with a touch of theMichelin Man, body and legs ribbed and puffy.
通过手持放大镜,它看起来确实很像蜘蛛,虽然有一点米其林轮胎先生的样子,其身体和足部有棱纹且鼓鼓的。
I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse.
我也许感到有一点寂寞,回想我刚才瞥见的这种幸福家庭生活,心里不无艳羡之感。
Jobs concluded Wednesday's presentation with a touch of sentimentality that also graced his January statement in announcing his medical leave.
乔布斯对周三的新品发布会的总结是,这是一次令人感到温暖的活动,这次活动也印证了他在1月份宣布由于健康原因离开的时候所立下的诺言,这令他感到无尚光荣。
What will happen, if you truly implement this cycle, is that everything you will perform in Do will become smooth and with a touch of flow.
如果你切实地执行这么一个循环,会有什么发生?所有的一切你都会顺理成章地完成。
The first impression is of alcoholic power buried inside woody spices - sandalwood, cloves, allspice - with a touch of burnt orange and bitter chocolate.
第一印象是木本香料里面埋酒精的力量-檀香,丁香,五香粉-用烧焦的橙色和苦巧克力触摸。
Like his previous film, 5 Centimeters per Second, it looks visually astonishing, with a touch of wonder &adventure. Quite an ambitious project to look forward!
与他的上一部作品《秒速5厘米》一样,奇妙的探险搭配上惊人的视觉效果,相当值得期待的雄心之作。
Like his previous film, 5 Centimeters per Second, it looks visually astonishing, with a touch of wonder &adventure. Quite an ambitious project to look forward!
与他的上一部作品《秒速5厘米》一样,奇妙的探险搭配上惊人的视觉效果,相当值得期待的雄心之作。
应用推荐