• The problem with a to-do list is that it does not take into account how much time you have available during the day.

    待办事项清单存在问题就是没有考虑到去计算一天中多少可用时间

    youdao

  • And I had almost completely forgotten about the chocolate cake until Angel came home an hour later with a to-go box from a restaurant.

    直到小时angel饭店里带外带盒子回来已经几乎忘记巧克力蛋糕

    youdao

  • The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the six states of the region.

    会议加快地区6个之间合作承诺结束

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He fanned himself with a newspaper to cool down.

    他用一张报纸自己

    《牛津词典》

  • Unfortunately your party clashes with a wedding I'm going to.

    不巧得很,聚会参加的婚礼在时间上有冲突

    《牛津词典》

  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade.

    颜料用水稀释使色度淡一些。

    《牛津词典》

  • She preceded her speech with a vote of thanks to the committee.

    讲话的开头委员会鸣谢

    《牛津词典》

  • Teddy turned to Mona with a look of mild confusion.

    特迪转向莫娜,脸上些许困惑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It could do with a lick of paint to brighten up its premises.

    一点涂料可以房子明亮起来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I've had a heart-to-heart with him.

    坦诚地谈次心。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • My life had been a journey from crisis to crisis with only a brief time in between.

    生活总是危机另一个危机,其间间隔的时间短。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention.

    作者毫无疑问地夸大了他们情形吸引公众注意力

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The party was returned to power with a slim majority.

    该党微弱多数重新上台

    《牛津词典》

  • The victim was clubbed to death with a baseball bat.

    受害者棒球球棒殴打致死

    《牛津词典》

  • The game proved to be a dour struggle, with both men determined to win.

    这次比赛结果成为恶战因为两个人都志在必得。

    《牛津词典》

  • She pulled to the right with a honk.

    了声喇叭,车开到了右边

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I had to have a heart-to-heart talk with her.

    推心置腹地谈一谈

    《牛津词典》

  • I agree with you to a certain degree.

    某种程度上同意的观点。

    《牛津词典》

  • A couple with a terminally ill child want to create a designer baby that could save the boy's life.

    一对绝症患儿的父母创造个特设婴儿挽救男孩儿生命。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'll fix you up with a place to stay.

    我会安排住处

    《牛津词典》

  • I agree with you up to a point.

    某种程度同意的看法。

    《牛津词典》

  • She signalled her return to form with a convincing victory.

    令人信服胜利显示恢复状态

    《牛津词典》

  • Something fell to the floor with a clunk.

    有东西地上发出沉闷的声音。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The teapot came with a stand to catch the drips.

    把茶壶配有一个接滴水的壶托。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He has been served with a subpoena to answer the charges in court.

    送达一张出庭应诉传票。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The mother provides the embryo with nourishment and a place to grow.

    母亲胎儿提供营养一个生长的地方

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He's painting the house with a view to selling it.

    粉刷房子卖掉

    《牛津词典》

  • A stiff knee following surgery forced her to walk with a limp.

    手术后僵直膝盖迫使走路。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She set to work with a vengeance.

    加倍努力地工作起来。

    《牛津词典》

  • She set to work with a vengeance.

    加倍努力地工作起来。

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定