With a cry of rage he raised his iron hand over Smee's head; but he did not tear.
他愤怒地叫了一声,举起他的铁腕在斯密的头上。但是他没有下手。
With a cry she pitched forward.
她大叫一声向前跌倒了。
With a cry of 'Stop thief!' he ran after the boy.
他一边喊 “抓贼啊!”一边追赶那男孩。
With a cry of delight he ran towards the slumbering Portly.
他高兴地叫了一声,向熟睡的小胖跑去。
With a cry of horror, the whole party rose and flung themselves on him.
随着一声惊恐的叫喊,全体站起身来,扑向他。
她大叫一声冲了出去。
Will turn to me at midnight with a cry.
一声呐喊,向我奔来,在午夜时分。
He snatched his hand away with a cry of pain.
他猛地把手抽回,痛得叫起来。
The two children jumped back with a cry of fear.
两个孩子害怕地惊叫一声,往后一跳。
And with a cry of delight he ran towards the slumbering Portly.
鼠高兴地喊了一声,向沉睡的胖胖跑去。
He was hurt and cry after, with a cry that touches me deep remorse.
而他在被伤害后的哭泣,带有一种自责的哭泣也深深打动我。
Claixta put her hands to her eyes, and with a cry, staggered backward.
卡利·克斯塔捂住双眼惊叫起来,身体向后打了个踉跄。
With a cry of dismay, he darted back into the cabin and closed the door.
他惊惶地叫了一声,赶紧回到舱室里,把门关上。
At last, with a cry of victory, he ran his opponent through (with this sword).
最后,随着一胜利的高喊,他(用剑)刺穿了他的敌手。
By accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain.
他偶然摸着了烫金属,疼的大叫一声抽回了手。
With a cry of rose, Miss salvage eyes shadow, which is not a great stone beauty.
擎一支流泪的玫瑰,思念打捞眼眸的影子,哪一抹是三生石上不变的倾国倾城。
She turned with a cry and sank upon his shoulder with such violence that he tottered a little.
她扭过身子,大哭一声,猛然伏倒在他的肩上,使他踉跄了几步。
But unfortunately he didn't come with a cry which was a big problem from the medical point of view.
但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view.
但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view.
但遗憾的是他没有有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
When a baby opens her eyes, the first glow of sunlight shines upon her face, and her life begins with a cry.
当婴儿睁开眼睛,阳光照在她脸上的第一道光的时候,她的生命在哭泣中开始了。
Whenever identical twins or triplets are born their parents will often be met with a cry of 'how do you tell them apart?
每当同卵的双胞胎或三胞胎诞生后,他们的父母都会面临一个棘手的问题:“怎么分辨他们几个呢?”
The rider tried to save him, but failed. Down went Pew, under the horse's feet, with a cry that rang high into the night.
骑马人努力想救他的命,但已来不及了,皮尤的一声惨叫响彻夜空,四只马蹄从他身上践踏而过。
Whenever identical twins or triplets are born their parents will often be met with a cry of 'how do you tell them apart?'
每当同卵的双胞胎或三胞胎诞生后,他们的父母都会面临一个棘手的问题:“怎么分辨他们几个呢?”
With a cry of horror and despair, the old man shouted to his wife to call for help as he raced to the barn to save their beloved horses.
伴随着几声恐惧和绝望的嘶喊,老父亲一边向妻子吼着让她去找人帮忙,一边向畜棚跑去救他心爱的马们。 但是火势已经无法控制,燃烧着的火光使他只能退回原地。
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry, he roused the others.
彼得跳了起来,像只狗一样,一下子就清醒了,他发出一声警告的叫声,把其他人都吵醒了。
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry, he roused the others.
彼得跳了起来,像只狗一样,一下子就清醒了,他发出一声警告的叫声,把其他人都吵醒了。
应用推荐