With four laps to go, he kept pace with the leaders.
还有4圈要跑,他与那些领先者并驾齐驱。
He graduated with distinction.
他以优异成绩毕业。
伊娃与萨拉闲聊。
He's more comfortable with computers than with people.
比起与人相处,他和电脑打交道更能应付自如。
Fewer people write with their left hand than with their right.
用左手写字的人比用右手的人少。
If you experience difficulty with the superglue not creating a bond with dry wood, moisten the surfaces with water.
如果你用强力胶难以粘上干燥的木头,就用水润湿木头表面。
Tie it with fabric bows that coordinate with other furnishings.
扎上和其他的饰品相配的布制蝴蝶结。
Scenes of city life were intercut with interviews with local people.
城市生活的镜头与访问当地人的画面相互交切。
I came here with the express purpose of speaking with the manager.
我特意来这里与经理面谈。
你明白我说的话吗?
他怎么啦?
They returned home with the car bulging with boxes.
他们开着那辆塞满了盒子的车回到了家。
She was always arguing with him and fighting with him.
她总是跟他争论和吵架。
The nights were pure with cold air and lit with stars.
那些夜晚十分清静,空气清凉、繁星点点。
"You won't get away with this," he said with unexpected bravado.
“你逃脱不了的,”他带着出人意料的假自信说道。
No liquids are served with meals because they interfere with digestion.
上菜时不提供饮料,因为会妨碍消化。
We know we're dealing with someone with a different frame of reference.
我们知道,我们应对的人有着一番截然不同的理念。
I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
我毕生都对海和小船有一份沉迷。
He made contact with someone with an idea for reconditioning laser copiers.
他联系了一个懂得修理激光复印机的人。
索尔特高兴地叫起来。
熟能生巧。
罗伯塔松了口气。
她感到非常兴奋。
她吓呆了。
他刺耳地大笑。
我们吃完饭了。
大雨滂沱。
陈酒味浓。
她气得涨红了脸。
He's overloaded with responsibilities.
他担负的责任过多。
应用推荐