You can hate the wireless carriers all you want.
你可以随心所欲地憎恨那些无线运营商。
So don't always blame the wireless carriers for bad service.
所以别总是怪无线运营商的服务太烂。
Note to wireless carriers: You're blowing a huge potential market.
写给无线运营商:你们正在推动着一个巨大的潜力市场。
This suggestion is not for shoppers, but for wireless carriers.
这个建议不是针对买家,而是针对运营商的。
Wireless carriers are also revamping their practices to deter infiltration.
电信公司也改变了他们的习惯做法来阻止渗透活动。
Will Wireless Carriers Really Kill Mobile Advertising, or is It Just a Bluff?
无线运营商真的会扼杀移动广告吗,还是只是虚张声势?
Greater potential is seen if wireless carriers decide to subsidize the tablet.
如果无线运营商决定资助平板机,那可能还有更大的潜力可挖。
Networks are the underlying infrastructure that is used by the wireless carriers.
网络是无线载波使用的底层基础架构。
The analysis system of subscriber churn in wireless carriers was constructed based on data mining.
移动客户流失分析系统在数据挖掘的基础上,实现了客户流失模型的管理应用。
Wireless carriers and handset makers see the new devices as an opportunity to generate additional revenue.
无线运营商和手持设备制造商将新设备视为获取额外利益的机会。
If anything, giving wireless carriers a greater role in broadband access could make life easier still for the incumbents.
如果真能起什么作用的话,使无线运营商在宽带接入方面发挥更大的作用可能会使现有宽带提供商日子好过一点。
They'll be offered by all four major U.S. wireless carriers, none of which has announced pricing details at this time.
这些无线服务将由美国四大无线公司提供。 目前,还没有一家公司透露其中的价格细节。
TruPhone charges you to make calls to landlines or regular cell phones, but generally at better rates than most wireless carriers.
当你打电话给座机或普通的手机时TruPhone会向你收费,但是比大多数无线运营商更便宜。
The continent’s system is looser in part because Europe settled on a single technological standard for wireless carriers 20 years ago.
欧洲大陆的部分网络系统是没拘束的,因为欧洲在20年以前只仅仅定制了一个对无线运营商的技术标准。
It had spent several years making private-label phones that sported the names of wireless carriers, mobile operating systems and others.
它花了几年的时间来制造自己品牌的手机,它们被称为无线收发器,手机操作系统等。
This software is in use process, may produce network traffic cost, this charge by wireless carriers, fees charged the charging standards.
本软件在使用过程中,可能会产生网络流量费用,该费用由无线运营商收取,产生费用参看运营商的收费标准。
Normally, wireless carriers control the pricing and selection of the apps available for their handsets, paying developers no more than 40% of the proceeds.
通常来说,无线运营商控制了他们的手持设备上所提供的的应用的选择和定价,而支付给开发者不超过40%的收益。
Now researchers at one of the world's largest wireless carriers are exploring whether such information can help companies target their marketing pitches.
当今世界上一家移动通信运营巨头的研发人员正在探索,上述的信息能否帮助公司确定市场目标和定位。
For wireless carriers, provision and promotion of multimedia messaging service (MMS) is a sure means to increase both subscriber base and revenue per subscriber.
对于无线运营商来说,提供和宣传多媒体信息服务(MMS)既能增加用户数量也能提高从单个用户所获得的收益。
Until recently, wireless carriers have often called the shots on what consumers see on cellphones, taking a cut of revenues from providers of add-on services and software.
直到不久前,手机用户能享受哪些无线增值服务还是手机运营商说了算,手机增值服务和附加软件提供商不得不与运营商分享收入。
He insisted on the highest product quality and on building things to delight and empower actual users, not intermediaries like corporate it directors or wireless carriers.
他坚持产品的高品质,坚持做产品是为了最终用户而非像公司后勤部门经理或电信运营商这样的中间人。
Through agreements with major telephone wireless carriers, handset manufacturers, specialized distributors and its online shop, Gameloft has a distribution network in over 80 plus countries.
除了与主要的无线电运营商,手机生产商,专业经销商和其网上商城的协议外,智乐软件在全球拥有一个超过80个国家的经销网络。
I believe if we did that, instead of auctioning it off to several large established wireless carriers, we would see the kinds of gains our country needs to improve our broadband infrastructure.
我相信,如果我们那样做了,而不是把它分别拍卖给那几间大的无线运营商,我们将得到所需要的来改善我们的宽带基础设施。
Remember, they're handling way more data traffic than all of their other competitors combined... to make things better, [carriers] re-allocate [wireless] spectrum.
记住,他们正在处理比其他竞争对手加起来还要多的数据流量……为了改善情况,[运营商]重新分配了[无线]频谱。
Carriers are seeking to address declining revenue in the landline business several ways besides focusing on the wireless business and bundling calling plans with Internet and television service.
为了解决有线业务收入衰退的问题。除了着眼于无线业务和将通话计划与国际互联网和电视服务捆绑销售之外,运营商正在寻求其他几种方式。
On the wireless Internet controlled by cellular carriers like AT&T, we can only use the phones they allow on their networks and can only use the applications they approve.
在不同运营商下的无限互联网,像AT&T我们只能使用它们认可的手机和应用软件连接到他们的网络这种方式,在当无线网络主要由手机使用的情况下还过的去。
On the wireless Internet controlled by cellular carriers like AT&T, we can only use the phones they allow on their networks and can only use the applications they approve.
在不同运营商下的无限互联网,像AT&T我们只能使用它们认可的手机和应用软件连接到他们的网络这种方式,在当无线网络主要由手机使用的情况下还过的去。
应用推荐