Only when the storm had passed, the wind had stilled, and the drenched earth was again warmed by the sun, did the Mother Birch's battered trunk finally give way.
只有当暴风雨过去了,风停止了,潮湿的土地重新沐浴到了温暖的阳光,白桦妈妈受伤的树干才终于倒塌。
"Shuangye red flowers in February," Maple Leaf is reluctant to fall, they sentimentally attached to her mother, as flames surrounded the Trunk as the wind comes, the sound of rustling on the issue.
“霜叶红于二月花”,枫叶却舍不得掉下来,他们眷恋着母亲,象火焰一样簇拥着树杆,风吹来的时候,就发出沙沙的响声。
Leaves fell, but the trunk stood tall, thick and firmly rooted in the ground. No wind, rain or hail could upset it.
树叶掉了,而树干仍旧高大牢固地扎根在大地上,没有风雨或冰雹能掀翻它。
The wind, or fire meet tree-trunk enwinds climbing plants and have lowered down the branches of the tree and fire up to become crown fire.
当地面火遇到大风时,或树干上缠绕着爬蔓植物和有低垂下来的树枝,火便上升到树冠,成为树冠火。
Plenty of others suggested that he had really seen a tree trunk, a huge eel, a seal, an otter, an upturned boat or a ripple of wind on water.
许多人都认为他看到的其实只是支树干,一条巨大的鳗鱼,一只海豹、水獭、底朝天的弃船或是湖面上风吹起的波纹。
The trunk of the old tree is slightly inclined, after being buffered by wind and rain for many years.
历经多年的风吹雨打,老树的躯干有些倾侧了。
Plenty of others suggested that he had really seen a tree trunk, a huge eel, a seal, an otter, an upturned boat or a ripple of wind on water.
很多人都认为他看到的其实是别的东西,如一段树干、一只巨大的鳗鱼、一只海豹、一只水挞一只翻了的小船,或是风在水面上掀起的一道波浪。
Not the sound of wind through the leaves, not the breeze of a morning that flutters the leaves, but its own sound, the sound of the trunk and the silent sound of the roots.
不是风吹过叶子的声音,不是清晨拂过叶片的微风的声音,而是树自己的声音,树干的声音和树根的静寂之音。
Not the sound of wind through the leaves, not the breeze of a morning that flutters the leaves, but its own sound, the sound of the trunk and the silent sound of the roots.
不是风吹过叶子的声音,不是清晨拂过叶片的微风的声音,而是树自己的声音,树干的声音和树根的静寂之音。
应用推荐