One day, wind crystal suddenly broken, a meteor fallen to earth, and a king disappeared.
有一天,一个水晶风突然爆发,一颗流星坠落到地球上,和王消失了。
Wyoming's Lonesome Lake captures a crystal clear likeness of Cirque of the Towers, a circular mountain-ringed basin in the Wind River Range.
怀俄明州的幽静的湖泊捕获了完全透明的圆环塔肖像,这是在风河山脉里圆形山所围绕的盆地。
It is like the sound of wind chimes or a piano being softly played - very clear and light, like crystal.
听起来就像是拨弄风铃或轻弹钢琴——非常轻柔清晰,像水晶一般。
When the wind draws ice-crystal clouds into long, fine filaments, they are called fibratus.
当风将含有冰晶的云朵吹成长长的细丝状时,毛状云便形成了。
We look out the window and admire the elegance of ice crystal, the bravely patient tree leaning leafless into the wind, the dramatic shadows of the stooping sun.
我们望着窗外,惊羡着水晶样的冰雪的高雅,勇敢而耐心的树立在风中的光秃秃的树木,落日的余晖。
Primary fracture were formed during the lava crystal and the secondary fracture generated during the volcanic reconstruction by tectonic movement, and wind action, solution.
原生裂缝是岩浆冷凝结晶过程中形成的裂缝;次生裂缝是火山岩及其原生裂缝系统受后期构造运动、溶蚀、风化等作用改造而形成的裂缝。
Purple dream, like wind creed, crystal Campanula sounded the moment, I do not know who is singing in harmony, the graceful paradise came as a prayer.
紫色的梦,犹如风的信条,水晶风铃吹响的那一刻,不知是谁在和声歌唱,婉约的如同天堂传来的祈祷.。
As the crystal grows around that speck, its shape is altered by humidity, temperature, and wind; the history of a flake's descent to Earth is recorded in its intricate design.
晶体在那个小颗粒周围扩展之时,其形状会因湿度、温度和风力的差异而不同,雪花降落于地球上的历史记录在其错综复杂的设计上。
If you would like to be a bright moon, then I would like to do a gust of wind, blowing away all the clouds around you, so that you always crystal clear and beautiful!
如果你愿意做个明亮的月亮,那么我就愿意做一阵风,吹走你身边所有的乌云,让你永远晶莹美丽!
Wind has rolled up thousands of feet high waves, drop heavily down around crystal tears.
风卷起数千英尺高的海浪,重重地跌落在晶莹的泪光。
Baptism of wind and rain may be a while before making a collision between heart to heart even more clear, crisp, gorgeous crystal more exciting.
或许是一阵风雨的洗礼,才使得心与心之间的碰撞更为清脆响亮,更为精彩晶莹绚丽。
I'd like to ride the wind to fly home. Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow, it does not seem like the human world.
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄我欲乘风归去又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,清影,何似在人间。清影,何似在人间。
Village blowing wind is blowing in the distance a large field burning vapor, has been spread to the horizon, the elderly the eyes welled up with tears in Mode, crystal disclose the holy light.
乡村的风呼呼地吹,远方大片的田野燃烧升腾,一直蔓延到天际,老人双眸中蓦地盈满了泪水,晶莹而透露着圣洁的光。
Maybe there is a uninhibited stone, perhaps there is the mischievous sand, calm wind and waves until interest rates are still crystal clear.
也许有不羁的砺石,也许有淘气的泥沙,待到风静浪息,仍是清澈见底。
The light from the warm sun fills my soul, like crystal clear water filling my bowl. The water collects while my face reflects, I think about past memories with the wind of wolves howl.
温暖的阳光填满了我的心扉,像碗中充溢的水,晶石般的清澈,水波积聚,倒映出我的脸,我在风的呼啸中,回忆起过去的时光。
The light from the warm sun fills my soul, like crystal clear water filling my bowl. The water collects while my face reflects, I think about past memories with the wind of wolves howl.
温暖的阳光填满了我的心扉,像碗中充溢的水,晶石般的清澈,水波积聚,倒映出我的脸,我在风的呼啸中,回忆起过去的时光。
应用推荐