Sensing a mounting impatience with his operations Bragadini absconded to Munich where Duke William the Pious was wooing him.
大师果然是大师,布拉伽迪尼意识到人们对他金厂的运营越来越不耐烦了,便马上挥一挥衣袖,不留下一丝指纹地潜逃到慕尼黑,那里敬虔者威廉公爵(Duke William thePious)正对他求贤若渴,对他的突然到来老开心了。
William Parker, the senior author of the study and an assistant professor of surgery at Duke, emphasized that this was a hypothesis, not experimental proof.
威廉姆·帕克是美国杜克医学院外科助理教授,他还是这个研究成果的第一作者。 他强调这只是一种假设,不是实验证明。
They cite Bavarian Purity Requirements that date to Duke William IV in 1516, which allow only water, hops, and barley to be used in the brewing process.
他们以1516年威廉公爵四世公布的德国啤酒纯度条约为证,该条约规定,只有水、啤酒花、大麦可用于酿造啤酒。
People addressed as "Duke" in Chicago are usually jazzmen, but Prince William is a helicopter pilot.
在芝加哥,人们通常把搞爵士乐的人叫做”爵士“,威廉王子是个直升机飞行员。
Policeman and historical enthusiast Nigel Amos played the part of Duke William.
身为警察同时也是历史爱好者的奈杰尔·阿莫斯扮演威廉公爵。
In it he relates how William the Conqueror's mother was named Harlothe, and that she was not in fact the wife of William's father Robert Duke of Normandy.
在这本书里,他提到威廉一世的母亲是如何被叫作Harlothe的,而且她事实上不是威廉父亲诺曼底公爵robert的妻子。
Prince William and Kate, the Duke and Duchess of Cambridge, departed Los Angeles International Airport on Sunday evening, ending their North American tour.
剑桥的公爵和公爵夫人威廉王子和凯特在周日晚间离开洛杉矶国际机场,结束他们的北美之旅。
With the Duke and Duchess of Cambridge - aka Prince William and Kate Middleton - in New York for a brief visit, the press has breathlessly reported on the British royals' every move.
随着剑桥公爵伉俪,也就是威廉王子和凯特王妃短期造访纽约,各路媒体正密切关注着这对英国王室夫妇的一举一动。
There are too many great photographers who also write well about photography to cite them all here, but I would like to mention William Gedney's journals which now belong to Duke University library.
有很多伟大的摄影师,他们也有很多优秀的关于摄影的文字作品,我可以把他们写在这儿,但是我要讲一下现在隶属于杜克大学的威廉。格德林期刊。
Britain's Duke of Edinburgh, right, and Prince William, left, seen, during the annual Remembrance Sunday ceremony at the Cenotaph in London.
右边这位是英国爱丁堡公爵,左边的是威廉王子,这是我们在伦敦纪念塔的纪念日仪式上看到的。
Duke William and his bodyguard.
威廉公爵和麾下精锐卫队。
Edward the Confessor7, the king of England, had no sons and promised that when he died his throne would go to his cousin William, duke of Normandy.
当时的英格兰国王忏悔者爱德华没有男性继承人,他答应死后将王位传给他的侄子诺曼底公爵威廉。
In 1066 William the Conqueror, the Duke of Normandy, which is part of modern France, invaded and conquered England.
1066年,诺曼底公爵——征服者威廉(诺曼底是如今法国的一部分)入侵并征服了英格兰。
Prince William, Duke of Cambridge, was born into a life that saw him being propelled to fame before he was a few days old.
剑桥公爵--威廉王子,一出生就注定了他声名显赫的身世命运。
Prince William, Duke of Cambridge, was born into a life that saw him being propelled to fame before he was a few days old.
剑桥公爵--威廉王子,一出生就注定了他声名显赫的身世命运。
应用推荐