For a good stereo effect, the speakers should not be too wide apart.
为了取得好的立体声效果,扬声器之间不应该间隔太宽。
He stood with his legs wide apart.
他站在那里,两腿叉開。
Their views are still wide apart.
他们的观点仍然有很大的分歧。
The little mare was young, but thin, with legs planted wide apart and frayed ears.
这匹小母马很年轻,但很瘦,两腿叉开,耳朵磨破了。
We plant the trees wide apart.
我们隔老远种一棵树。
He was standing with his feet wide apart.
他站在那儿,两脚分开的距离很大。
He stood with his feet planted wide apart.
他两脚叉开很大距离站着。
EYES: Dark, wide apart, rounded, set straight.
眼睛:深色,眼距宽,圆形,直视前方。
The eyes are wide apart, large and round and dark in color.
距离分的较开,大而圆,颜色深。
Rear legs are wide apart and parallel when viewed from the rear.
距离分的较开,从后面观察,彼此平行。
Eyes - set wide apart, large, round, dark in color, and lustrous.
距离分的很开、大、圆、颜色深且又光泽。
One was a power pose, in which their feet were wide apart and they gestured with their hands.
其中一种是强势型站姿——双脚分开站立,并配上一些手势。
Ears lie flat against the head, are set high, wide apart and forward on the skull, pointing toward the eyes.
耳朵靠着头部平躺着,位置高,距离较宽,朝向脑袋前面,尖端指向眼睛。
Eyes - Very dark, deeply set and fairly wide apart, of medium size, oval in shape with keen terrier expression.
眼睛颜色非常深,位置深陷、距离还算比较宽,中等大小,卵形,构成梗类犬热情的表情。
The pines, great and small, grew wide apart; and even between the clumps of nutmeg and azalea, wide open spaces baked in the hot sunshine.
大大小小的松树间隔很远,甚至在一丛丛的肉豆蔻和杜鹃花之间也有大片空地曝晒于烈日下。
For maximum operator control and comfort, the 5625-20 router has impact-resistant, tactile-grip handles set wide apart and angled forward.
为了获得最大的操作员控制和舒适,5625-20路由器具有耐冲击,触觉把柄集相距甚远,斜向前进。
He had only one peculiarity: his eyes set wide apart which gazed from under their black brows calmly attentively and penetratingly into the eyes of others.
他只有一个特点:他的眼睛,确定疏离,而在他们的目光从黑色眉头冷静、认真、并深入到别人眼里。
They should be quite in front of the head, as wide apart as possible, provided their outer corners are within the outline of the cheeks when viewed from the front.
在头部正前方,彼此间的距离尽可能宽,从前面观察,外眼角位于面颊轮廓内。
Teeth the teeth should be large and strong, with the canine teeth or tusks wide apart, and the six small teeth in front, between the canines, in an even, level row.
牙齿大、结实,犬齿距离相当宽,前面有六颗小牙齿在犬齿之间,排列平整而水平。
The concept of globalization fosters the understanding of the interconnectedness of cultures and societies geographically wide apart; America, Europe, Asia, and Africa.
全球化的概念增进我们了解在地理位置上相隔遥远的地域,彼此间文化和社会的连结关系,如美洲,欧洲,亚洲,非洲。
I pulled up a chair and sat down. I sat with my legs wide apart at first. But this struck me as being irreverent and too familiar. So I put my knees together and let my hands rest loosely on them.
我把椅子挪过去坐下,开始两脚分开,但我突然觉得这样显得不尊重,太不拘礼节,便把两膝并拢,把双手随便地放在膝盖上。
Apart from her striking looks and wide range of hobbies, Jane has an outstanding performance at her studies.
除了长得漂亮、兴趣广泛之外,简在学业的表现上也非常突出。
I knew I needed lenses around 53mm wide, about 20mm apart, and the arms needed to be at least 135mm long.
我知道我需要的镜片约53毫米宽,间距20毫米,镜腿长至少135毫米。
Meanwhile, the induction motor’s big advantage—apart from its simplicity and ruggedness—has always been its ability to tolerate a wide range of temperatures.
同时,异步电动机的优点除了结构简单且强度好外,异步电动机还能在温度大幅度变化的环境下正常工作。
Meanwhile, the induction motor's big advantage—apart from its simplicity and ruggedness—has always been its ability to tolerate a wide range of temperatures.
同时,除去其简单耐用的特点,感应发动机的最大优点一直是它能够在温度大幅度变化的环境下正常运作。
Quite apart from pace, vision and exceptional technical ability, he has demonstrated remarkable versatility, with more than creditable displays both in attacking midfield and wide on the flanks.
除了速度、视野和出众的技术,穆勒无论是在中场担当进攻组织还是在两翼游弋都相当出彩,将自己的多才多艺演绎得淋漓尽致。
Quite apart from pace, vision and exceptional technical ability, he has demonstrated remarkable versatility, with more than creditable displays both in attacking midfield and wide on the flanks.
除了速度、视野和出众的技术,穆勒无论是在中场担当进攻组织还是在两翼游弋都相当出彩,将自己的多才多艺演绎得淋漓尽致。
应用推荐