I chose the topic I wonder why things are the way they are.
我选择了“我想知道为什么事情是这样的”这个主题。
One that will teach me to grow and understand why things are the way they are.
它将教导我成长,让我懂得事物的生存之道。
Be curious as to why things are the way they are, why people act the way they act.
好奇为什么事情会如此,为什么人们会这样做。
They are always busy wondering how things work or why things are the way they are, leaving no room for boredom.
他们总是好奇的想知道事情怎么是这个样子的?为什么是这个样子的,也不感到无聊。
I went back to the hotel bar that night and thought about why things are the way they are with the Internet and computers.
那天晚上我回到酒店,坐在酒吧里思考为什么事情在面对互联网和计算机时会是这样。
Everybody has an idea of what is right and what is wrong, and why things are the way they are, and who they are and who to trust.
每个人都知道什么是对什么是错,事物为什么是现在的样子,是什么东西,谁是可信的。
Messrs Cox and Forshaw say they have included the maths "mainly because it allows us to really explain why things are the way they are."
考克斯和福肖说他们引用数学“主要是因为数学提供了能揭示事物本身的工具。”
Useful for looking at the many ways cultures seek to find an answer to why things are the way they are and for tracing the universal human impulse toward celebration.
于文化的许多方面寻找有用的努力找到答案,为什么事情会是这样的跟踪和对庆祝人类普遍的冲动。
Be decisive, but also take a bit of time to make sure you understand why things are done the way they are now.
要有决断力,但也要花些时间,确保你明白各种事情为何是现在这种做法。
Questions to ask include: Why are things done the way they are?
问题包括:为什么是这样运作的?
Why are things in nature shaped the way they are?
为什么自然界万物会长的像它们现在的样子?
Because as you know their moods and attitudes, you understand exactly why things are turning out for them the way they are.
因为当你知道他们的情绪和态度,你就会精确地理解事情为什么如它们所是的方式那样展现出来。
Because as you know their moods and attitudes, you understand exactly why things are turning out for them the way they are.
因为当你知道他们的情绪和态度,你就会精确地理解事情为什么如它们所是的方式那样展现出来。
应用推荐