Jump. He never loved you, so why go on living?
他从未爱过你,你为何还要活着?
Why go on? Just let me lie here and depreciate. Uhhh.
为什么继续?就让我躺在这里折旧吧。啊。
What you need is a change of scene. Why not go on a cruise?
你需要的是换个环境。为何不乘游轮去旅行呢?
Why won't those bulges on your hips and thighs go?
为什么你臀部和大腿上的赘肉不能消失呢?
Why should I go out on a day like this?
我为什么要在这样的天气出去呢?
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
为什么不步行去那里呢?
It seems to me that you said, "Why, I believe that that door--Go on, Tom!"
我记得你好像说过,“嘿,我想那扇门——去吧,汤姆!”
You're resurrected with cybernetics and nanotechnology so that you can go on a suicide mission to discover why colonies of humans are disappearing.
你在神经机械学和纳米技术下复活,让你能够执行一个自杀任务,去发现为什么人类殖民地在消失。
Why did the bunnies go on strike?
为什么兔子会罢工?
Why not go with me on Saturday?
为什么星期六不和我一起去呢?
Why can't Tom go to Jeff's house on Wednesday?
为什么汤姆星期三不能去杰夫家?
This sets expectations for what will go on, gives the meeting structure which can be adjusted as needed, and should make it clear why each person should give up some of their valuable time.
这可以告诉大家会议上要讨论的议题,并给出可以根据实际情况 调整的会议结构,因为要明白无误地告诉大家为什么他们应该花费他们有价值的时间来参加这个会议。
I know women who seem to exclusively go to bars to meet people on the weekends, and yet they still wonder why they never meet sophisticated and cultured guys.
我知道有些女人周末一般只去酒吧结交朋友,然后她们还纳闷为什么自己遇不到成熟儒雅的男人。
One afternoon, at the writing workshop in gomez Palacio, a boy asked me why I wrote poetry and how long I thought I would go on doing it.
一天下午,在戈麦斯·帕拉·西奥市的写作研系习班上,一个男孩问我为什么我要写诗歌,我构思多长时间才下笔写。
Pro: If the Olympics awards equestrian riders MEDALS for prancing pleasantly around a track on a horse, why not let stock car racers go for the gold at 180 miles an hour?
赞成:既然奥运奖杯允许马术选手在马背上悠闲地绕着圈走来走去然后捧走,为何就不准赛车以180公里的时速争夺冠军?
If you've developed a new feature and it's ready to go, why wait to let users get their hands on it?
如果开发了一个新功能并且已准备好投入使用,为什么还要等,而不让用户立即使用呢?
And it was easy to explain to consumers why prices had to go up. The norm was that prices of goods on the shelves lagged commodity prices by around six months.
当然,向消费者解释为什么涨价也是很容易的,准则就是货架上商品的价格要滞后于原材料价格大约6个月左右。
Why should they not go on to Scotland, if that had been the case?
要是真象你所想的那样,那他们干吗不到苏格兰去呢?
Not to worry: you're resurrected with cybernetics and nanotechnology so that you can go on a suicide mission to discover why colonies of humans are disappearing.
不用担心:你会在神经机械学和纳米技术下复活,让你能够执行一个自杀任务,去发现为什么人类殖民地不断消失。
"Why should we go another 20 years without knowing whether we're on high [warming] curve or the low curve?"
“为什么我们还要等20年才能知道我们是走高[升温]曲线还是走低曲线呢?”
Because now your mind is focused on finding reasons why you're tired and have to do something you don't want to do like go to work.
因为此时你在将自己的精力放在寻找为什么会这么累和为什么要做自己不想做的事情的原因。
So why do we hold on to our past and refuse to let go of the emotional baggage?
那我们为什么要死抓着过去不愿意丢弃那些情感垃圾呢?
Why go to all that trouble - and face that possible risk - when you can just slip on a pair of colored contact lenses?
你明明只需带一副有颜色的隐形镜片就可以,为什么还要大费周章,面对可能的风险呢?
My older children think I am selfish and are openly resentful: "Why don't you just go on holiday, like normal people?" they ask.
年长的儿子们认为我自私,他们公然表示不满,问道,“你为什么不像平常人一样去度假呢?”
My older children think I am selfish and are openly resentful: "Why don't you just go on holiday, like normal people?" they ask.
年长的儿子们认为我自私,他们公然表示不满,问道,“你为什么不像平常人一样去度假呢?”
应用推荐