If there are no clouds, why should I be alive?
既然云都没了,那我为什么还要活着?
When I bring to you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on water, and why flowers are painted in tints — when I give coloured toys to you, my child.
当我送你彩色玩具的时候,我的孩子,我了解为什么云中水上会幻弄出这许多颜色,为什么花朵都用颜色染起——当我送你彩色玩具的时候,我的孩子。
In the last part of the bluest of blue skies, but the sky there are a number of yellow clouds, I do not know why?
在最后一部分是蓝蓝的天空,但是天空上却有一些黄色的云,我也不知道为什么?
I enjoy seeing the clouds through the door of my studio, and this is why there are clouds in each painting.
我在画室画画的时候喜欢开着门,往外一望都是云彩,所以这个夏天的每幅画里都飘着云彩。
Why are there no clouds? There are no clouds.
为什么旁边没有云彩?
There are no dark clouds, why then is the sky overcast? Therising sun shines forth no more.
旭日升起,太阳光彩明亮的样子也不复存在。
There are no dark clouds, why then is the sky overcast? Therising sun shines forth no more.
旭日升起,太阳光彩明亮的样子也不复存在。
应用推荐