Finally, my thanks go to my tutor, who has polished every page of my draft.
最后,我要感谢我的导师,他对我的论文草稿每一页都进行了润色。
She created a website page matching survivors in need with donors who wanted to help.
她创建了一个网站页面,将需要帮助的幸存者与愿意提供帮助的捐赠者进行匹配。
It was Page who, at Stanford in 1996, initiated the academic project that eventually became Google's search engine.
1996年,佩奇在斯坦福大学发起了一个学术项目,该项目最终成为了谷歌的搜索引擎。
Brin, who had met Page at a student orientation a year earlier, joined the project early on.
一年前在迎新会上见过佩奇的布林,很早就加入了这个项目。
Those who don't travel only read one page.
不旅行的人只看一页。
He touched a bell, and a page appeared, who was ordered to desire the presence of Sir William Herbert.
他按了一下铃,一个侍者出现了,侍者奉命去请威廉·赫柏特爵士。
Who would use columns on a quarter of a magazine page?
谁在四分之一的杂志页面上使用多列呢?
Beginning with an "Ant on an Apple," illustrations, simple text, and a pesky fly who will not stay on his page introduce the letters of the alphabet.
以“苹果上的一只蚂蚁”的图画开头,文字简单,一只不愿意呆在它的页面上的讨人厌的苍蝇,介绍着字母表里的字母。
So don't use page caching when you care who can see a page.
所以,如果您很关心页面可由谁查看,那么就不要使用页面缓存。
Does the site tell you who runs it-in an about page, or a footer, or anywhere else?
这个网站有没有告诉你谁在运营它——在“关于我们”那个页面,或者页面底部,或者别的什么地方?
When a user searches, while signed in, their search result snippets may be annotated with the names of their connections who have "+ 1d" the page.
当用户使用搜索时,登录,他们的搜索结果片段可能会附加有评论,评论是已添加“+ 1”页面连接的名字。
Advanced search pages typically have confusing page design for the few who make it there.
典型的高级搜索页面给用户的都是容易让人混淆,很少有人关注的页面。
They also can see the origin of Google users who visit their page and sign up to advertise their services to users of Google's search and maps.
他们还可以看到访问他们网页的谷歌用户的背景,并向谷歌搜索和地图服务的用户发布他们的服务广告。
The value from the application side is that you can downloaded a much lighter-weight page to customers, who can then access the material they want on demand.
应用程序端的价值就是您可以为用户下载非常轻量级的页面,用户可以根据自己的需求访问这些内容。
But this process is cumbersome both for the writers, who have to constantly upload new reports, and for the readers who are perpetually refreshing the page.
但是这整个过程无论是对于作者(需要不间断的上传报道)还是读者(需要不停的刷新页面)来说都是很繁复的。
You can then post updates to people who like the Page, update your business information and more.
你可以向喜欢这个页面的人们更新关于地点的信息、你的商务信息以及其他信息。
The webmasters who create end user value within their websites, based on the needs of people, are the ones who will see their page rank improve.
那些基于人们的需求,通过自己的网站为用户产生增值的网站管理员们,会看到自己网页排名增加的。
Remember, the force gets stronger with you with everyone who visits your page, and even more when people join the Rebellion through it.
记住,伴随你的原力会随着你的页面的访问量增长,当有人通过你的页面加入反抗军时,伴随你的原力便会增长地更快。
Visit your privacy page and control who can see photos, who can tag you in photos, who can post comments, and so on.
控制好你私人页面的访问权限,谁可以看照片,谁可以发表评论,等等。
In order to serve a cached page in these areas, the request for the page must come from a user who already accessed the page using that exact URL.
为了在这些区域中提供缓存页面,对页面的请求必须来自已经使用相同的URL访问该页面的用户。
Check the "about us" page to see who sponsors the website.
看看这些网站“aboutus”的页面弄清楚都是谁赞助的。
Then any results need to be relayed back to the director, which then returns the response to the client who initiated the Web page request.
然后,所有结果都需要传回控制器,后者向发出web页面请求的客户机返回响应。
Ms Dolce, who goes by the alias ForBiddeN, boasts around 900,000 “friends” who link to her MySpace page.
而Dolce女士以另一个ForBiddeN名字经营的公司有900,000左右的“朋友”连接到她的网页。
Ms Dolce, who goes by the alias ForBiddeN, boasts around 900, 000 "friends" who link to her MySpace page.
而Dolce女士以另一个ForBiddeN名字经营的公司有900,000左右的“朋友”连接到她的网页。
Many who are excited about contributing to the site end up on the “Missing Wikipedians” page: a constantly updated list of those who have decided to stop contributing.
许多兴奋的要去贡献的人最终结束在“失去的维基人”上页面上(一个经常更新的那些决定不再参与的人的名单)。
This takes you to a page where you can configure who gets to see certain information on your profile.
这会使你进入一个页面,在这个页面中,你可以确认谁可以看到什么样的内容。
Say a company wants to reach young men. It might buy ads on the sports section of a large portal such as Yahoo!. But it will also be paying for the women who visit that page.
比方说一家以小伙子为目标的公司,它或许会在如雅虎这样的门户网站的体育版块投放广告,但它也要为访问这个页面的女人们买单。
You can target fans, friends of fans, or non-fans of your page, as well as users who are connected to a specific page, event, group, or application.
你可以在你的主页上找出粉丝、粉丝的朋友或者不是粉丝的人,也可以找到那些与一个特定主页、事件、群组和应用有关系的人。
But it will also be paying for the women who visit that page.
但他同样也会为访问那个网页的女性付钱。
If the retrieval was unsuccessful, an error message is displayed to the user who can try again by reloading the page.
如果检索失败,则将一个错误消息显示给用户,用户可通过重新加载页面来再次尝试。
应用推荐