Even Mark Twain, a man who enjoyed a hearty laugh, said that when it came to photographic portraits there could be "nothing more damning than a silly, foolish smile fixed forever".
就连乐于开怀大笑的马克吐温也说,当谈到人像照片时,“没有什么比一个又傻又蠢的微笑被永远定格更可怕的了”。
Christine, who doesn't even own a computer and has been keeping up with her son's exploits through the media, said her son was a "seeker of truth".
克莉丝汀,甚至没有电脑,她一直通过媒体获得他儿子的最新消息,她说她儿子是一个“探求真相的人”。
And some were even excited to read their notes out loud, like one shy girl who bravely said that she was lonely.
有些人甚至兴奋地大声朗读他们的笔记,就像一个害羞的女孩勇敢地说她很孤独。
Even worse, the study found that girls act on that belief: Around age six they start to avoid activities said to be for children who are "really, really smart".
更糟糕的是,研究发现女孩们是按照这个信念行事的:六岁左右,她们开始避免参加那些据说是为“非常、非常聪明”的孩子准备的活动。
"I think people like knowing that they're not alone even if they have to stay at home and they really try to pick out those who are similar to themselves in the photos," she said.
她说:“我认为,虽然人们必须呆在家里,但人们还是喜欢知道自己并不是孤单一人,并且他们真的喜欢试着在照片里找出来跟他们相似的人。”
Even in Germany, only one in ten executives said their countrymen cracked them up — compared with 47 percent who sided with Britain, the survey showed.
调查表明,在德国,只有十分之一的主管说他们的同胞很幽默,而认为英国人具有幽默感的人则达到了47%。
Even the women who stayed could be said to have left in imagination, hungry for news of war and promotion, relaying information and waiting-if only for a parcel of refined sugar or Indian muslin.
即使是留守的女人,也可以说她们人在心不在:她们渴望得到有关战争和亲人擢升的新况,一有消息就互相传递,她们等待着——哪怕等待的不过是—包精糖或印度薄细布。
They grew a year's worth of beans. "We want to be self-sufficient," said Ms. Engle, who has even started making her own laundry detergent.
他们种植了一年产的豆子,“我们想要自给自足,”恩格尔夫人说,她甚至开始制作自己的洗衣粉。
They grew a year's worth of beans. “We want to be self-sufficient,” said Ms. Engle, who has even started making her own laundry detergent.
他们种植了一年产的豆子,“我们想要自给自足,”恩格尔夫人说,她甚至开始制作自己的洗衣粉。
Snakes eat not only mammals and birds but also other reptiles, such as frogs and even other snakes, said Zug, who was not involved in the new study.
祖格,其并未参与这项最新研究,说:蛇不仅吃哺乳动物和鸟,也吃其他爬行动物,像青蛙甚至其他蛇。
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
耶路撒冷遭难的日子,以东人说,拆毁,拆毁,直拆到根基。 耶和华阿求你记念这仇。
We already know that disrupted clocks...are associated with metabolic disorders such as diabetes, mental health problems and even cancer," said Akhilesh Reddy, who led the study.
我们都知道生物钟紊乱会引起内分泌紊乱,从而导致糖尿病,神经衰弱,甚至癌症。
We already know that disrupted clocks... are associated with metabolic disorders such as diabetes, mental health problems and even cancer, "said Akhilesh Reddy, who led the study."
我们都知道生物钟紊乱会引起内分泌紊乱,从而导致糖尿病,神经衰弱,甚至癌症。
We even talked to a vegetarian, Gwen Sharp, about this, who said, "I have long thought if for some reason I ever started eating meat again, I would start with bacon."
我们甚至还和一位叫格温·夏普的素食主义者关于这事交谈过,他说,“如果有一天,不管是出于什么原因,我又重新开始吃肉了,那么我会从吃培根开始。”
Thatis especially true of women, Dr. Kraemer said, even those who work withpersonal trainers.
克莱默博士说,这一点在女性身上表现得尤为明显,即使是拥有私人教练的女性健身者也是如此。
"If we did it purely for profitability, we wouldn't be doing it," said Lutz, who predicts that even in a decade's time, at least 90% of cars sold will still be powered by internal combustion.
“如果只考虑利润率,我们不会那么做,”卢茨说,他预测,甚至在10年内,至少90%的汽车仍是由内燃机驱动的。
I didn't even believe it was a cake, " said Olha Nemyataya, who sampled some of Shtefano's new desserts.
我甚至不相信它是一只蛋糕。
Qassim Aboudi, who heads the electoral committee, said he feared that Mr Maliki would interfere even more in the next election than he did in the past one.
选举委员会主委Qassim Aboudi表示,他担心Nuri al -Maliki在下一次选举甚至将比过去干涉更多。
That said, even advanced developers who use JAXP often have misconceptions about the very API they depend on.
也就是说,即使使用JAXP的高级开发人员对于他们十分依赖的API也有误解。
Even so, he said, the problem of people who need defibrillators not getting them is far worse.
尽管如此,他说,更为严重的问题是需要除颤器的人却得不到。
Even most of the people who said, "Go for it!" weren't so sure.
即使对我们说“勇往直前”的人,他们大多数也不看好。
She only wished it were someone else. Who, exactly, she couldn't have said, even a stranger, anyone but Maxim.
可是她也说不出为什么,她希望这个人可以是任何一个人,只要不是马克西姆,哪怕是个陌生人都可以。
"My father was so happy," said Bao, who watched the elderly farmer put on his first Western suit, beaming even though it didn't fit well.
乔治•包说:“我父亲特别高兴。”当了一辈子农民的老人第一次穿上了西服,虽然并不是很合身,但仍眉开眼笑。
And, he said, there are stories of runners who had stress fractures, even heart attacks, and kept on running.
并且,有许多关于跑步者能够扛住压力,即使犯心脏病也会继续跑步的故事。
“There are issuers who are saying ‘let's take advantage of this' even if they hadn't planned to come to the market until later on,” he said.
他表示:“有些发行人说‘让我们充分利用这种形势',尽管他们此前并不打算这么早进入市场。”
“There are issuers who are saying ‘let's take advantage of this' even if they hadn't planned to come to the market until later on,” he said.
他表示:“有些发行人说‘让我们充分利用这种形势',尽管他们此前并不打算这么早进入市场。”
应用推荐