"When Chauncy approached me, it just pulled at my heart," White said.
“当昌西靠近我的时候,我的心揪紧了。”怀特说。
White said, "There's growing interest among public policy officials, but the trouble is who funds it."
怀特说:“公共政策官员越来越关注此事,但问题在于谁来提供资金。”
"Look at it again, please." Mr. White said.
怀特先生说:“请再看看。”
"You should watch the caterpillars carefully every day." Mr. White said and wrote some instructions on the blackboard.
“你们要每天仔细观察毛毛虫。”怀特先生边说边在黑板上写了一些说明。
White said his team wanted to see whether living in greener urban areas had a lasting positive effect on people's sense of well-being or whether the effect also disappeared after a period of time.
怀特说,他的团队想知道生活在绿化较好的城市地区是否会对人们的幸福感产生持久的积极影响,还是说这种影响会在一段时间后就消失。
"We were a little shocked," Jacqui White said.
“我们稍微有点吃惊,”怀特说。
I want to see them too one day, Mr. White said.
我想看看他们过一天,怀特说。
I mean, it was ridiculous to me., "White said."
“我的意思是,这是可笑的我,”怀特说。
"Maybe a hyena chewed off the face soon after it died," White said.
“也许在它死后不久,土狼就咬掉了它的面部,”怀特说。
'Well, give it to me,' Mr White said. 'Perhaps this time it...'
“那么,给我吧,”怀特先生说,“也许这次它……”?
Maybe a hyena chewed off the face soon after it died, "White said."
“也许在它死后不久,土狼就咬掉了它的面部,”怀特说。
White said, pausing as the crowd interrupted her with effusive applause.
怀特说着,并数次被大家热情的掌声打断。
Alain? White said that the Sloan School of Business, This is the same trend.
阿兰·怀特表示,在斯隆商学院,同样有着这样的趋势。
Walgren goes over what White said about the Beagle study under direct and cross.
Walgren过去说的关于“小猎犬号”白酒在直接和交叉研究。
"If you really want to know what something was like, there's only one way," White said.
“如果你真的想知道什么玩意长什么样,方法只有一个,”怀特说。
"The marks on the inside of one antelope jaw showed they cut out the tongue," White said.
“一块羚羊颌骨内部的痕迹表明,这些原始人曾将它的舌头割了去,”怀特说。
White said it is still to early to decide if an interim title is warranted at this point.
白大拿说,在这种情况下,设定临时冠军头衔还为时尚早。
"We thought Lucy was primitive," White said, as we drove along the ridge. He let out a big laugh.
“我们原先认为露西很原始,”当我们沿着那道山脊开车时,怀特说,随即他又发出一阵大笑。
"What finding Ardi allows us to do is to think of human evolution as three stages of assembly," White said.
“阿迪的发现可以让我们将人类的进化史想象成装配的三个阶段,”怀特说。
Still, blame should not be placed exclusively on the media, White said: "This is not just a problem of the media.
但责任不全在媒体那边,惠特说,“这不光是媒体的问题。
But White said Apple's goal in addressing the lower end market may be to build a cheaper device, rather than a smaller one.
不过White认为苹果的目标是进入低端消费市场,所以可能发布价格便宜而非尺寸更小的设备。
"Higher forces exerted by the foot when running indicate a higher intensity of stress for a runner," Ms. White said, "which has potential to increase physiological demand."
怀特小姐解释到,“跑步者跑动时产生了更高强度的压力,更多的压力就要通过脚底释放出来”,“这就意味着需要增加生理负担”。
A senior White House official said the agreement is close.
一位白宫高级官员说协议就要达成了。
"No, they're not," said the White Rabbit, "and that's the queerest thing about it."
“不,它们不是,”兔子说,“那是最奇怪的事情。”
The King looked anxiously at the White Rabbit, who said in a low voice, "Your Majesty must cross-examine THIS witness."
国王不安地看着兔子,兔子低声说:“陛下必须盘问这个证人。”
"It isn't directed at all," said the White Rabbit, "in fact, there's nothing written on the OUTSIDE."
“这根本不是写给谁的,”兔子说,“事实上,外面什么也没写。”
"Martha," she said, "what are those white roots that look like onions?"
“玛莎,”她说,“那些看起来像洋葱的白色根是什么?”
"Martha," she said, "what are those white roots that look like onions?"
“玛莎,”她说,“那些看起来像洋葱的白色根是什么?”
应用推荐