"No, no, we'll see it out," whispered back the Rat.
“不,不,我们坚持到底吧。”水鼠兰特低声回答。
"I haven't tried [myself out] yet," Michael whispered back.
“我自己还没试出来过。”迈克尔低声回答。
I don't know, she whispered back.
“我不知道”她回答说。
我低声应和。
Mrs. Thompson, with tears in her eyes, whispered back.
汤普生太太,她眼中的泪水,低声说回来。
“I think they want to see that you’re OK, ” I whispered back.
“我想他们要确认您没事才会走。” 我轻声回答。
Ellen, I wish you could open the door, 'whispered back my companion anxiously.
“艾伦,希望你能开这个门,”我的同伴焦急地小声回话。
John whispered back. "All that's required is a concerted effort between two people."
约翰低声回答到,“只要两个人共同努力就行了。”
As we whispered back and forth, the Joneses' garage door opened and Ruby slowly walked out.
当我们来回轻声密语时,琼斯家的车库门打开了,罗比慢慢走了出来。
'no, no, we'll see it out,' whispered back the Rat.? 'Thanks awfully, but I ought to stick by Toad till this trip is ended.
“不,不,咱们还是坚持到底,”河鼠悄声回答。“多谢你的好意,不过我得守着蟾蜍,直到这趟旅行结束。”
"You have to take this back," he whispered.
“你得把这个带回去,”他小声地说。
"I think they're patrolling the house," whispered Robin, lying on her back on the rug.
“我认为他们在巡视这所房子,”罗宾小声说,仰身躺在地毯上。
"I brought you a gift," he whispered. "Your mother made me put it back in the car."
“我给你买了份礼物,”他小声说:“你妈让我放回车里去。”
"I'm sorry," she whispered, nibbling nervously on the very tip of her tongue. "I... Looking back, this is definitely not the way that I... that is... I didn't - don't - want to hurt you, but I..."
“对不起,”她轻声说道,一点一点地吐出字句,“我…回忆了之后,肯定不会是…那是…我从没有——现在也没有——想要伤害你,但我…”。
He looked back at me and whispered, 'Bandit Country,' his eyes glittering, and then he ran off to explore some more.
他回头看看我,小声说:“强盗之乡,”他的眼睛闪闪发光,然后跑开去探寻更多的未知。
He whispered that he loved me and that he was here for me as he ran his fingers through my hair and then rubbed my back.
他低声地说他爱我他就在我身边一边用手指梳拢着我的头发然后轻轻地柔擦我的背。
"I hope this man doesn't get us lost," his mother whispered across the back seat.
“我希望这家伙没给我们开错路。”他的母亲在后座上小声说道。
He whispered at the horse and came back just a few minutes later, and the bartender could hear the horse laughing all the way the gambler came inside.
只见他对那匹公马悄悄说了句什么,几分钟后就回来了,而调酒师已经听到那匹马大笑了起来。
And, finally frustrated, Hitchcock went to the actor, leaned over, whispered in his ear, "Your parents have left you " and they're never coming back."
最后他沮丧极了,走到那个小演员身边,俯下身子凑到他耳边说,“你爸妈刚把你丢在这了,他们再也不回来了
The raindrops kissed the earth and whispered, — We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.
雨点吻着大地,轻声说:“我们是你想家的孩子,母亲,我们现在从天上回到你这里来了。”
"They just pulled back," she whispered.
“他们刚刚后撤,”她小声说。
She leaned her head back and whispered the news.
她向后仰着头,小声说出了这个消息。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me. "You'll get that degree, dear," she whispered.
最后当电梯门打开时,我感到有人在我背上同情地拍了一下,我回头看到一位年长的修女向我微笑,“你会拿到学位的,亲爱的,”她低声说道。
"Then catch up to the victim scared to back, whispered to persuade the administrator:" Big Brother, forget it, on a value of electric vehicles can not be some money given him, to bear in life.
随后追赶来的事主吓得往后退,小声劝管理员:“大哥,算了吧,就一台电动车值不了几个钱,就给他,性命要紧。”
"Welcome back, Dad," I whispered, and he hugged me even tighter.
“爸,欢迎你恢复过来了!”我轻声地说道。这时,父亲把我搂得更紧了。
The raindrops kissed the earth and whispered, — We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.
雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
No, " I whispered, glancing back at his face."
“不,”我耳语着,抬起头看着他的脸。
No, " I whispered, glancing back at his face."
“不,”我耳语着,抬起头看着他的脸。
应用推荐