Again the point is to listen hard while keeping the pen moving.
再次强调,重点是在保持笔移动的同时,要认真倾听。
You can set any field at all while keeping its previous value by setting a modifier and a verb.
您可以设置任何字段,同时通过设置修饰语和动词来保持其先前的值。
He designed a cuff that allows the medical professionals to get the blood while keeping that business out of sight and out of mind.
他设计了一种袖口,可以让医务人员在采血的同时,避免让人看到和想到。
Change the PK while keeping the table online.
在保持表在线的情况下,更改此pk。
And do that while keeping the program simple and robust.
与此同时,还必须保证程序的简洁和健硕。
What can architects do to improve availability while keeping costs low?
架构师怎样才能在保持低成本的同时提高可用性呢?
Leverages current vi SDK web services interface while keeping it intact.
调整当前的viSDKwebservices接口的同时保持其稳定性。
How to change partitioning keys while keeping the table fully accessible?
在保持表的可访问性的情况下如何更改分区键?
While keeping the left mouse button depressed, move to the layout pane.
按住鼠标左键不放,并将它移出这个布局窗格。
We loved what we were doing and we did it while keeping our day time jobs.
我们喜欢我们正在做的,并保留我们的日间工作。
You can leverage them to pass the tests while keeping your certification costs low.
您可以使用它们帮助您通过考试,同时降低认证开销。
This is a good way to save screen real estate while keeping the view easily accessible.
这是节省屏幕空间同时仍然可以轻松访问视图的好方法。
Derive test modules from a single recording, while keeping the original test intact.
从单个记录那里获得测试模块,同时原始的测试丝毫未变。
This allows us to deliver detailed visuals while keeping the framerate smooth and stable.
利用这个技术,我们可以在保持画面流畅和稳定的情况下提供更好的视觉效果。
As you exhale, allow your abdomen to move inwards while keeping your chest and shoulders still.
当你呼气时,让你的腹部回收,同时要保证胸和肩膀不要动。
Variability enables changes to the content while keeping the changes separate and optional.
可变性允许改变内容,同时保持所做改变的独立性与随意性。
It needs to expand while keeping subscribers engaged and those hair salons and car washes happy.
它必须在扩张的同时保持原有的订阅者以便使得那些美发室和洗车房等商家满足。
Mr Obama wants to change some of Mr Bush's policies towards the region while keeping others.
奥巴马在保留一些布什针对该地区的政策时,也想要改变一些。
The bank seems to have sold bundled loans to other Banks while keeping them recorded as assets.
这家银行似乎把已经打包发售给其他银行的贷款仍然登记为资产。
But she tricked him, giving him an empty memory card while keeping the one that held the images.
但是她骗过了这名士兵,给了他一张空的存储卡,将存有照片的存储卡保留了下来。
Pair them with platforms or wedges to get extra height while keeping the look casual and comfortable.
将它与厚底鞋或坡跟鞋搭配不仅能保持随意和舒适,还能增加身高。
Schedules must be above all else realistic while keeping an employee's forward progress in motion.
日程表尽管是用来促使员工不断进步的,但是也必须要符合实际。
Now you can set any field at all while keeping its previous value by setting a modifier and a verb.
现在,通过设置一个修饰语和一个动词,您就可以设置任何字段,而同时保存其先前的值。
However, it may be quite difficult to add a new Golden block while keeping the consistency of the design.
但是,在保持设计一致性的同时,可能很难再添加一个新的黄金矩形块了。
IronPython 2.0.1 focuses on performance improvements, while keeping complete backwards compatibility.
IronPython2.0.1关注于性能方面的改进,并确保百分百地向后兼容。
It shows him balancing an everyday life with his secret identity all while keeping up a facade of normalcy.
剧中表现出,德克斯特在保持平凡的虚饰下,将自己的隐秘身份和日常生活合二为一。
Both men prize scholarship, a global outlook and outreach, while keeping a respectful eye on the bottom line.
管理者们重视学问和工作的全球视野和范围,同时在最低限度上保持一个令人尊敬的视角。
"We felt clocking out is a fair way to maintain order while keeping our operations running smoothly," he said.
“我们觉得,打卡是维护秩序的公平方式,以此保持公司各项工作顺利运营,”他说。
"We felt clocking out is a fair way to maintain order while keeping our operations running smoothly," he said.
“我们觉得,打卡是维护秩序的公平方式,以此保持公司各项工作顺利运营,”他说。
应用推荐