While in fact, there are some people break the rule.
而事实上,有些人颠覆了世人的看法。
She thought I was talking about her daughter, while in fact, I was talking.
她以为我在谈论她女儿,而事实上,我在谈论我的女儿。
She thought I was talking about her daughter, while in fact I was talking about my daughter.
她认为我是在谈论她的女儿,而事实上我在谈论我女儿。
She thought I was talking about her daughter, while in fact, I was talking about my daughter.
她认为我在谈论她女儿,但事实上我谈论的是我女儿。
We've had a pretty bad time while you were away. In fact, we very nearly split up this time.
我们在你走的那段时间过得非常糟糕。确切地说,我们这次几乎分道扬镳了。
In fact, the Tower of London was built a thousand years ago, while the Tower Bridge only has a history of over one hundred years.
事实上,伦敦塔是在一千年前建造的,而塔桥只有一百多年的历史。
The fact is job openings have plunged in every major sector, while the number of workers forced into part-time employment in almost all industries has soared.
事实上,每个主要行业的就业机会都在大幅减少,而几乎所有行业被迫从事兼职工作的工人人数都在飙升。
In fact, while some manufacturing jobs have been lost due to foreign competition, many more have been lost simply because of slow growth in demand for manufactured goods.
事实上,虽然一些制造业的工作岗位因外国竞争而流失,但更多的工作岗位只是因为对制成品的需求增长缓慢而流失。
"In fact, " she said after a while, "we have gone into hibernation."
“事实上,”过了一会儿,她说,“我们已经进入了冬眠状态。”
The explanation is that each aspen while appearing to exist separately as a single tree, is in fact only the stem or shoot of a far larger organism.
对此的解释是,每一棵白杨,虽然看起来是独立存在的一棵树,但实际上只是一个巨型有机体的茎或芽。
Too many ideas, in fact. While some of his ideas are great, others are almost laughable.
实际上,他在许多问题上都发表了自己的观点,有些非常不错,有些则可笑至极。
In fact, while the vast majority of neutral mutations die out, a few spread throughout a population and thus become \ \ \ \ \ \ \ "fixed \ \ \ \ \ \ \".
事实上,大部分中立变异都会被自然选择除灭,只有小部分在群体中传播并因此固定下来。
In fact while I've been in here I must have farted at least 20 times.
事实上从我坐在这里到现在已经至少放了20个屁了。
In fact, while the debate over decoupling has ended, the chatter over the extent to which China can save the global economy is just beginning.
事实上,虽然有关脱钩的争论已经结束,但关于中国能在多大程度上挽救全球经济的话题才刚刚开始。
It is the nature of most dreams that we take them for reality - while dreaming we are unaware that we are in fact in a dreamworld.
让我们误以为它是真实的,这是大多数梦境的一种本质属性——在梦中我们并不知道自己身处梦幻世界。
In fact, I encountered this exact situation while developing the code for the integration test example.
事实上,我在开发这个集成测试例子时就遇到了这种情况。
Random smiling is an example of my resolution to act the way I want to feel: while people suppose that feelings inspire actions, in fact, actions also inspire feelings.
无目的微笑不不过是我决心去做的一个例子而已,我想感受:如果人们假定情绪能影响行为,反过来,行为也能影响人的情绪。
In fact, spending kept surging all during the recession, while income from sales, income and corporate taxes went totally flat in 2007.
事实上,在整个经济衰退期间,支出保持飙升,而2007年的销售税、所得税和营业税等税收收入却总体持平。
Mobility should require no recompilation, no retargeting of the application itself while portability may, in fact, require both.
迁移性无需重新编译,无需对应用本身重定向,而事实上,移植性对两者可能都有需要。
Wireless spectrum, while invisible, is not an infinite resource. In fact, it's pretty damn constricted, at least in crowded urban areas.
无线带宽,虽然看不见,但也不是一种无穷无尽的资源。事实上,无线带宽异常之小,至少在拥挤的城市中如此。
In fact, says Chan, while safety rules are strict, more measures are taken to protect the bacteria from contamination than to protect the researchers from the bacteria.
事实上,正如陈汀峰教授所说,尽管有严格的安全措施,但将有更多的措施被用以保护细菌免受污染,而非保护研究人员免受细菌的侵犯。
In fact you physically CAN't say it while smiling.
事实上你在笑时是无法说出它的。
In fact, you died doing it, in what is the saddest mommy story I've heard in a long while.
实际上,你死于此,而这将是我在长时间内听过的令人伤感的母亲故事。
But while the models are small, creating them is a complicated process that does in fact require a supercomputer.
虽然模型很小,创建它们却是一个复杂的,切实需要超级计算机的过程。
But while the models are small, creating them is a complicated process that does in fact require a supercomputer.
虽然模型很小,创建它们却是一个复杂的,切实需要超级计算机的过程。
应用推荐