You'll feel as if you were at home while here.
到这儿就好像到了自己家一样。
K: My boyfriend and I just have to visit Tivoli while here.
凯西:我和我男朋友在这里时一定得参观第凡尼。
Debating out while here they're catching deer (we're catching viruses).
古猿笑,他们在捕鹿(人类在中毒)。
You know, I'd have no clue what to do if I lost something important while here in the U. S.
你知道,我还真的会不知所措,如果在美国丢了重要的东西。
May you have a fulfilling and enriching experience while here. Best wishes for your success.
希望您在居留期间能有丰硕的体验,祝您满载而归!
The problem is that they are too narrow and badly maintained while here the traffic is heavier than anywhere else.
问题就在于路太窄了,并且没怎么维修,这里的交通问题是最严重的。
I suppose it meant to convey to prospective buyers that their purchase would be so luxurious that it would be like living in heaven while here on earth.
我想他们想给他们的潜在买家传达他们购买的公寓是这样的奢华,住在地上就像住在天上一样。
Techniques taught at Erickson College have been adapted by 500 elementary schools in Moscow, while here in North America the technology remains relatively unknown.
埃里克森学院教授的技术被莫斯科的500所小学所采用,但是在北美,这些技术相对应用范围较窄。
The eradication of cowbirds has been going on for a while here in an effort to study the effect of their parasitism on endangered birds such as the black-capped vireo and the golden-cheeked warbler.
在这里,根除燕八哥的活动已经进行了一段时间,目的是研究它们对黑头绿鹃和金颊莺之类濒危鸟类的寄生影响。
Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!
用了我们好长一段时间才到这里,不是吗?这叫作命运难料啊!
While we once asked the brightest minds in the world to come and make their homes here, we now turn them away.
当我们曾经邀请世界上最聪明的人来这里安家时,我们现在却让他们离开。
You're over there, while I'm over here.
你在那里,而我在这里。
If I look at the Cartesian, I did have the Cartesian form, don't mind while I mutter to myself here quietly.
如果我看一下笛卡尔坐标,我确实有笛卡尔坐标的形式,当我在这里小声自言自语时,不要介意。
You've no idea what good times we have here, while you are far away.
你们远在他乡的时候,不知道我们这儿过得有多好。
My elder son Tommy was killed by a drunk driver last year while he was riding his bike near here.
我的大儿子汤米去年在附近骑自行车时被一个醉酒的司机撞死了。
All the other candidates are no match for him! Let me know how your summer's going! I'll miss you guys while I'm working here in the library.
其他所有的候选人都不是他的对手!让我知道你的暑假过得怎么样!我在图书馆工作的时候会想念你们的。
I can't tell you from here while you're shaking your fist at me.
你在这儿对我挥拳头,我没法告诉你。
"You stay here, while we take the rubbish away," said the lady sternly.
“你留在这里,我们把垃圾带走。”罗特麦耶小姐严厉地说。
There's a second figure here standing ab extra, and that's the moon hovering overhead: "while over-head the moon / sits arbitress."
这里有第二个置身事外的角色,就是高高挂在头顶的月亮:“月亮高挂天心,像个公正的决断人。”
我在这儿的时候,我很安全。
Cost-cutting here is defined as raising labor output while holding the amount of labor constant.
这里的成本削减定义为在保持劳动力数量不变的情况下提高劳动力产出。
Don't think you'll keep me here while you gad about.
别指望你自己去闲逛的时候把我留在这儿。
Has tha' noticed how th' robin an' his mate has been workin' while we've been sittin' here?
我们坐在这儿的时候,你注意到知更鸟和它的太太一直在忙碌吗?
The problem is that the road is too narrow and badly maintained while the traffic here is heavier than anywhere else.
问题在于这条路太窄了,维护不善,而且这里的交通比其他地方都要拥挤。
The problem is that the road is too narrow and badly maintained while the traffic here is heavier than anywhere else.
问题在于这条路太窄了,维护不善,而且这里的交通比其他地方都要拥挤。
应用推荐