While he tried to jump from the tree, his shirt, nailed to the tree, had pulled him back.
当他想要赶快离开时,却被钉入树中的衬衫拉住。
In Governor Sanford's case, neither he nor is wife is doing that - instead she tried to forgive him for his infidelity while he tried to fall in love with her.
还是说桑福德州长那个例子,无论是他或者是他妻子想要重归于好——她反而会尽力原谅他的不忠既然他也竭力试着和好。
The third was manned by a single nervous Talib who ordered us out of the car and made us stand in line by the road while he tried to call his commanders on a mobile phone.
第三个检查站上只有一个神经紧张的塔利班战士,他命令我们从车里出来,让我们沿路站成一排,同时用移动电话联系他的指挥官。
Citigroup’s chief executive, Vikram S. Pandit, after nearly two years of earning a mere $1 in salary while he tried put the bank back on track, was recently awarded a $1.75 million salary.
花旗集团的首席执行官,维克拉姆•潘迪特(Vikram S. Pandit)最近获得了175万美元的薪酬。在过去的近两年中,他试图将银行拉上正轨,薪酬只有区区1美元。
He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others.
他总是试图对自己的错误轻描淡写,对别人的错误夸大其词。
He had jumped bail last year while being tried on drug charges.
他去年在因毒品罪受审时弃保潜逃了。
While Scott has tried to make that happen, he has come under pressure from his parents to compromise.
尽管斯科特努力让那发生,他已妥协于来自父母的压力。
He said he tried selling Firefox for a while, but sales were very low due to the free competition.
他还曾经试图出售Firefox,不过由于自由竞争太激烈,销售状况并不是很理想。
Now Mr Blagojevich’s appointee, Roland Burris, has admitted that he tried to raise money for the governor while seeking the seat, a fact he omitted from testimony in January.
现在,他的被委任者 RolandBurris已承认他在谋求该席位的同时有试图为州长筹集资金,而这一点在其1月份的证词中并没有提及。
While emphasising eBay’s origins as a marketplace for used and vintage goods, he has since tried to lure back shoppers by turning eBay into a more traditional online retailer.
多纳霍一方面强调eBay的在线跳蚤市场地位,也尝试将网站转型为更加传统的在线零售上,赚取回头客。
While Scott has tried to make that happen, he has come under pressure from his parents to compromise: to take, if not the Hanover job, then one like it.
斯科特正努力尝试的时候,他感到要向来自父母的压力妥协:找一个工作,如果不是汉诺·瓦那份,那么找一份差不多的。
Instead, he had worked for years as a taxi-driver to support the family while Ivetta's mother tried to establish her ballet school.
相反,在艾薇塔的妈妈则试图开设芭蕾舞学校的那些年里,他不得不靠开出租车来养家。
He said he did not announce it because he wanted to protect his wife while they tried to have a baby.
他说他没有宣布婚讯是因为想在他们想要小孩期间保护妻子。
While Putin's successor as President, the diminutive Dmitry Medvedev, has tried to beef up his image by wearing leather jackets and claiming he pumps iron, he is widely seen as a softer figure.
相比而言,尽管普京的继承者、身材矮小的德米特里·梅德韦杰夫不断尝试各种办法,以提升自己的形象——他穿了皮夹克,还声称自己练习举重——但他依然被广泛视作一个相对软弱的人物。
He did not wait until he reached home. While he was sailing in the boat, he tried to make it work.
他等不及回到家,还在船里的时候,就迫不及待地要用。
While the wife was out, the husband tried to cook a meal in the kitchen, but he was just like a bull in a china shop.
妻子外出时,丈夫想在厨房做饭,结果弄得乱其八糟。
But he claimed that while being interrogated, Detective Christopher Perino tried to talk him out of getting a lawyer, and told him that he had to sign a confession before he could see a judge.
但是他声称,当他在被审问时,ChristopherPerino探员试图在律师未到场的情况下和他谈话,并告诉他:他必须在看到法官之前认罪。
Walters was arrested, jugged for a time and then released while the FAA tried to determine which of its regulations he had broken.
Walters被拘捕,关了一段时间,然后放了,其间联邦航空局(FAA)一直想确定他违反的是哪条规定。
In 1981, when John Hinckley tried to assassinate him, he cracked a string of jokes while doctors were dealing with near-fatal lung wounds.
1981年约翰·欣克利(JohnHinckley)实施了针对他的刺杀行动,让他险些失去生命。在医生忙着处理那靠近肺部伤口时,他居然还在讲着一连串的笑话。
While he was in Beijing, he tried to finish his study.
当他在北京时,他努力完成了学业。
While he was sailing in the boat, he tried to make it work.
当他在船航行,他试图使其发挥作用。
He would attack his older siblings while they watched television, or hit Lee from the back seat of the car while she tried to drive.
哥哥姐姐们看电视的时候他会攻击他们,在李驾驶的时候他从后座打她。
Hillis then reran the experiment but with this important difference: he allowed the sorting test itself to mutate while the evolving sorter tried to solve it.
接着,希利斯重新开始试验,不过这次大有不同:他允许排序测试在进化排序程序努力解决变异问题的同时自行变异。
While chatting about history, he even tried to claim that an ancestor of his invented the sundial!
在闲聊历史的时候,他甚至宣称他的一个祖先发明了日晷!
A lot of unforgettable stories happened while he was growing up. However, Liu Chi has always remembered the time when he tried English for the first time.
成长的日子里有很多难忘的故事,但刘驰始终记得刚开始学英语的那段时光。
He said, I tried to turn loose and hold on at the same time while looking for the light.
这位信徒对我说:那晚,我既须坚持,又须放松,同时等待大光出现。
After a while Shiva returned from outside and as he tried to enter the house, Ganesha stopped him.
过了一会儿,湿婆从外面回来,他正想进入房间,甘尼萨阻止他。
He didn't let the village boys ride it, but he rode it round and round the square while the boys tried to push him off.
他没有让村里的男孩骑,不过就算那些男孩想把他拉下车,他还是在广场那儿一圈又一圈地骑。
He didn't let the village boys ride it, but he rode it round and round the square while the boys tried to push him off.
他没有让村里的男孩骑,不过就算那些男孩想把他拉下车,他还是在广场那儿一圈又一圈地骑。
应用推荐