For safety, you are advised to deposit your valuables in the hotel safe while going out for visiting.
为了安全起见,建议你在外出游览时把贵重物品存到酒店保险箱内。
Everybody should be careful while going out.
每个人出门都应多加小心。
Wang was a disappointing third in 38.487, essentially ending her hopes of winning gold unless the top two both made a major mistake while going out in the final pair of the day.
而王北星的成绩令人失望,仅为38.487,位列第三,实际上已经失去了争夺金牌的希望,即使决赛时拼尽全力,也难以夺金,除非另两位选手出现重大失误。
In this rudimentary natural society men go out to hunt and fish and to fight off the tribe next door while women keep the fire going.
在这个原始的自然社会里,男人出去打猎、捕鱼、击退隔壁部落,而女人则继续生火。
Going for a jog (or walk or bike ride or whatever floats your boat) after work will give you time to sort through your thoughts while sweating out the stress.
下班之后,慢跑(走路、骑自行车或是任何能使你高兴的事情)使你在流汗的同时有时间去理清思路。
While all my friends were going out to clubs and getting boyfriends, I was stuck in a hospital bed in London undergoing eight rounds of chemotherapy and extensive surgery.
朋友们都在忙着去俱乐部去约会,我却不得不在伦敦的医院里经受八次的放射治疗与数次大型手术。
But while it may make a good substitute for high fructose corn syrup on pancakes he discourages anyone from going out and drinking gallons of it in hopes of extracting the benefits.
虽然它可以很好地替代高果糖玉米糖浆与煎饼搭配,他并不鼓励人们因为觉得它好而大吃特吃。
Look out for the following cultural mistakes and try to avoid them while going abroad.
到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。
While Rubin and his team were trying to form a partnership with Verizon, senior Google executives seemed to be going out of their way to antagonize the carrier.
当鲁宾和他的团队试图与verizon建立合作伙伴关系时,Google的高层管理人员似乎想用自己的方式去对抗运营商。
If you normally drink when you go out with friends, consider not going out for a little while.
如果你经常与朋友外出喝酒,那么就考虑少和他们出去一会儿。
One thought about his departure is that he realised how remarkable his streak has been-and got out while the going was good.
对于他的离开,一个想法是他认识到这次离职是多么不寻常——同时是在一切顺利的时候离去。
And while women are now able to be the family breadwinner, a third of mothers feel guilty about going out to work and leaving the children.
不过虽然现在女性可以成为养家糊口的顶梁柱,还是有三分之一的母亲感到很愧疚,因为要出去工作只能离开孩子。
And while we have been seeing invention after breakthrough over and over in the last couple of decades, this next ten years is going to blow everything else out of the water.
过去几十年里,随着我们目睹着一个又一个的发明在突破之后接踵而至,接下来的十年,其它的一切东西都将要被杀得片甲不留。
Going by the official figures, joblessness in Spain is the highest in the eurozone, while two in five young people are out of work.
根据官方数据统计,西班牙的失业率在欧元区是最高的,年轻人中每五人就有两个没有工作。
Often in a quiet moment, just before going to sleep, while reviewing the day, we try to work out how friends and family might interpret what we've said and done.
通常是在入睡前的安静环境下,我们一边回顾一天,一边努力想清楚自己的朋友和家人会怎么评价自己的所作所为。
But if unemployment is mainly structural there's little we can do about it: we just need to wait for the market to sort things out, which is going to take a while.
但是,如果失业主要是结构性的,短时间内确实无从下手:我们只能等待市场来理清头绪,这将需要一段时间。
Pretending to keep a military threat on the table while trying to talk or bribe Iran out of going nuclear is not a bad policy.
在谈判桌上假装军事威慑要谈条件或者给;伊朗好处让它放弃核路线并不是一个坏谋略。
And if a woman feels stressed out because the house is a mess and the guy's sitting on the couch while she's vacuuming, that's not going to put her in the mood.
如果妻子看到房间里乱糟糟而感到紧张,但她在打扫房间时,丈夫却若无其事地坐在沙发上,这会影响她的情绪。
There is less risk of children going hungry or being pulled out of school, while human capital is built for the future.
在为未来建立人力资本的同时,儿童面临饥饿或辍学的可能性也有所降低。
How are you going to make use of your most creative time if it turns out to be while you're commuting, during your workout, or as you drift off to sleep.
如果是在上下班的车上,在训练中或是慢慢地进入梦乡的情况下,你怎样利用最有创造力的时间呢?
While they are chasing all over the Disney World parks, they are going to find out all their kids want to do is go back to the hotel and play in the pool.
当他们在迪斯尼乐园中探索的时候,他们会发现孩子们更想回到宾馆在游泳池中玩耍。
While there were a number of things we changed in going from waterfall to RUP, we didn't throw out everything from our original plans.
从瀑布法到RUP,尽管我们改变了许多,但是我们并没有全部摒弃传统的设计方法。
“It was pretty lonely out there for a while in paid land, ” he said last week. “But it has become pretty clear that advertising alone is not going to sustain online business models.
“刚开始付费时,我们感觉到孤立”,他上周说到,“但是现在显然表明:单纯的广告并不能支撑线上商业模式。
I'm going to be out of the office for a while.
我要出去一会。
Knowing that more arguing would do no good, I heaved an exaggerated sigh and trudged off up to my room.as I stomped up the stairs, I heard John say he was going out for a while and the door slam shut.
我知道再争下去也是白费口舌,于是我故意出声叹了口气,慢腾腾地走回自己的房间。当我跺着脚一步一步地走上楼梯时,我听到约翰说他要出去一会儿,又听到门“砰”地一声关上了。
Then while going through the process of trying to figure out which Web service specifications are best suited to solve that problem, the community might realize that something new is needed.
然后,在尝试确定哪些Web服务规范最适于解决该问题的流程时,社区可能认识到需要新东西。
But the cheeky raccoon was not going to give up without a fight and stuck its tongue out at the photographer while it waited to be rescued.
不过这只调皮的浣熊可并不打算放弃抗争,在等待求援的过程中,它还冲我们的摄影师吐了吐舌头。
But the cheeky raccoon was not going to give up without a fight and stuck its tongue out at the photographer while it waited to be rescued.
不过这只调皮的浣熊可并不打算放弃抗争,在等待求援的过程中,它还冲我们的摄影师吐了吐舌头。
应用推荐