Already congressional hearings in the US are shining an unforgiving light on both the extraordinary opulence of the financial super-class and the questionable means by which it was accrued.
在美国,对金融超级阶层的异乎寻常的财富和他们积累这些财富的方式,国会的听证会已经开始表明不认可的态度。
Basically it was' use native plantings; conserve water, 'both of which are worthwhile goals, but it doesn't go into very much depth.
根本上来说,它就是‘使用当地植物;节约用水’,两者都是值得追求的目标,但考虑的深度都不够。
The slump in both exports and imports was exacerbated by the global credit freeze, which has made it harder for buyers to get letters of credit to guarantee payment.
全球信贷紧缩更加剧了进出口这样的同时下跌,因为信用紧缩使得买家很难从银行获取保证付款的信用证。
Since both countries had tested nuclear weapons only three years earlier, the confrontation, which dragged on for months, was, to put it mildly, an alarming one.
自从两个国家仅仅是在三年前才开始进行的核试验以来,二者之间拖延了数月的对抗——说得温和一点——就是一个令人担忧的问题。
He himself was a man of little means and of poor health, given which it is perhaps unsurprising that central to his philosophy were both prudence and temperance.
他本人是一个略有财产而健康状况不佳的人,或许他的哲学以审慎和节制为主就不令人吃惊了。
Hippolytus and Hercules are both introduced as expiring under the severest tortures, which, it seems, even the fortitude of Hercules was incapable of supporting.
希波吕托斯和大力神赫尔克里斯都是被严刑拷打致死的,这种酷刑甚至连大力神都忍受不了。
Two of the studies included both long - and short-term relationships in which it was possible to distinguish the two samples.
其中两个研究同时包括了短期和长期关系,这两组样本是区分开来的。
Designed to carry the rider over both land and water, this strange bicycle concept was designed especially for the city of Helmond in the Netherlands, which has as many canals as it does roads.
这种能让骑行者在陆路水路两不误的自行车在荷兰的赫尔蒙德这个遍地都是水路的城市发挥最大作用。
They all thought it was a wonderful thing to do, which surprised us both, I think.
他们都觉得这么做好极了,我们两个都很吃惊。
Argentina mentioned the attempt of both countries to find a solution since 2006 through bilateral meetings during which a number of options were considered but it was not possible to find a solution.
阿根廷提到自2006年以来两国进行了多次双边会谈,也考虑了不少方案,但问题都未得到解决。
The foundation set up at that time took charge of both the building and the collection, which it was given on long-term loan.
那时建立的基金接管了这栋建筑以及所有藏品作为长期贷款。
which was why Leona, accused of “naked greed” by the judge, spent 18 months in Camp Fed in 1992-94 for tax evasion, when it was fairly clear that her real crime was to be both abrasive and rich.
这就是莱昂娜被法官指控为“赤裸裸的贪婪”的原因,她因此指控于1992-1994年间在CampFed呆了十八个月。 事情相当清楚,她真正的罪名其实是既粗俗又富有。
Take a not dissimilar goal from Gerrard in the 2006 FA Cup final, which was described by both Wikipedia and this site as a volley even though it bounced twice before he thrashed it into the net.
拿一个没什么不一样的进球来说,杰拉德在2006年足总杯决赛的那个进球,wikipedia和卫报都将说成是抽射,尽管球在被他踢进球门前弹地两次。
The Web-based photo gallery, which can also house videos, worked fine on both Windows and Mac, and I was able to upload photos to it from my iPhone.
这个基于网络的相册也可以存储视频,在Windows和Mac电脑上都工作良好,我能够将iPhone上的图片上传到这个相册中。
"The creed [upon which America was founded] was widely seen as both progressive and universalistic: It accorded with the future, and it was open to all" (Everett Carll Ladd).
“这个信条[美国建立于其上]被广泛地认为既是进步的又是普遍的:它与未来相一致,并对一切都公开” (埃弗里特·卡尔·赖德)。
This was the happiest time both in her career and family, and it was the most important milestone in her life, which indicated success in her career and love.
在她短暂的一生中,那是她工作和生活两方面最美好的时期,也是她生命历程中最重要的里程碑,因为那标志着她事业和爱情生活的双重成功。
The other day as we went up the deep canyon which lay in shadow with the arid mountains on both sides, it was full of birds, insects, and the quiet activity of small animals.
那天当我们爬上两边是干旱山脉的位于阴影中的深深峡谷时,到处都是鸟儿、昆虫以及小动物们安静的活动。
The slide in both exports and imports was exacerbated by the global credit freeze, which has made it harder for companies around the world to get letters of credit to guarantee payment.
进出口双双下滑由于受到全球信贷停滞影响而加剧。这是因为信用冻结导致全世界的公司更加难以获得信用证从而保证支付。
Russia never admitted that it was in the conflict, which it fanned and fought both directly and through proxies, so has not celebrated victory as it did after the annexation of Crimea.
俄罗斯从未承认自己卷入这场冲突,尽管这场冲突就是由它直接或通过中间方煽动并发起,所以它并没有像吞并克里米亚以后那般庆祝取得的胜利。
It was mother Mariska's second required C-section, both of which were performed at the university's medical center.
这是她妈妈玛丽丝卡的第二次剖腹产了,两次剖腹产都是在大学的兽医中心里进行的。
Erenow, it has not been found that the application was reported in which the multivariable model was identified and both bending and torsional modes were depressed.
在此之前,并未见到针对柔性结构建立多变量辨识模型,对弯曲和扭转模态都进行抑制的实际应用的例子。
It was quite an experience for us both, which I'll never forget for the rest of my life.
对我们两人来说,那的确是一次难忘的经历,我终生铭记。
It was unclear whether Bryant would also have surgery on his right index finger or left ankle, both of which irritated him during the season.
现在不清楚科比是否会对上赛季同样困扰他的右手手指和左脚踝进行手术。
It was somewhat fortuitous timing for Bynum considering that next up on the schedule is Memphis, which was the Lakers' opponent both times he sustained serious knee injuries the past two seasons.
这有点偶然时机,拜纳姆考虑下一个计划是灰熊,这是湖人的对手的两倍,他遭受严重的膝伤过去两个赛季。
After 15 years with Mr Profumo leading the bank it was probably time for a change, but the incompetence with which it was carried out is both depressing and familiar to students of Italian Banks.
在普罗夫莫先生领导该行15年之后,也许是时候换换人了,但这样的换法实属不当。对热衷于意大利银行的人而言,此种不当举措既令人沮丧,又司空见惯。
After 15 years with Mr Profumo leading the bank it was probably time for a change, but the incompetence with which it was carried out is both depressing and familiar to students of Italian Banks.
在普罗夫莫先生领导该行15年之后,也许是时候换换人了,但这样的换法实属不当。对热衷于意大利银行的人而言,此种不当举措既令人沮丧,又司空见惯。
应用推荐