The conclusion of The Powers to Lead, his survey of the theory of leadership, is that a combination of hard and soft power, which he calls "smart power", is the best approach.
他研究领导学理论的书作《领导的力量》的结论是:硬实力和软实力的结合,也就是他所称的“巧实力”,才是最佳方式。
Dashu likes his tricycle very much, which he calls "Di-Di".
大树非常喜欢他的三轮车-嘀嘀。
It is a "collective", which he calls a "very special economic entity".
他说集团是个“集体企业”,并称之为“特殊的经济体”。
Kamthon says the other team found a cayman, between 1.5 and 2 meters long which he calls not so big.
队长Kamthon说另一个队伍发现了一个Cayman鳄鱼,长度在1.5米到2米之间,他说这个鳄鱼并不那么大。
Mr Tapscott believes the internet is producing an improved, more collaborative version of family life, which he calls the "open family".
泰普史考特相信互联网会产生一个改良的,更多家庭生活的互助版,他把这种家庭称为“开放式家庭”。
The comedy songwriter and filmmaker said his design, which he calls the "Great Pyramid of Alcatraz," was inspired by Egypt's Great Pyramid of Giza.
这位喜剧歌曲作家和电影制作人谈到他的计划,他称之为“恶魔岛的大金字塔”,是受到埃及吉萨金字塔的启发。
Here, he holds the "keyhole" design, which he calls "just silly and anthropomorphic." It's not recommended that you stick your head through the hole.
索林斯的枕头上有一个“钥匙孔”,这只是无聊、拟人化的设计,不推荐你真的把脑袋塞进去。
Stephen Hall, head of the WorldFish Center, a Malaysian research institute, says the main reason for the decline is over-fishing, which he calls the biggest threat to Asia's oceans.
马来西亚研究机构“世界渔业中心”负责人斯蒂芬·霍尔说,造成海洋水产资源减少的原因是过度捕捞,这是对亚洲海洋的最大威胁。
Mr Kotkin particularly admires Houston, which he calls a perfect example of an "opportunity city" -a place with lots of jobs, lots of cheap housing and a welcoming attitude to newcomers.
考特金先生尤其赞赏休斯顿,他称之为“机会城市(opportunity city)”中的最佳典范——“机会城市”,指一个存在大量就业机会,大量廉价住房,以及对新来者持欢迎态度的地方。
Using 700 tons of granite imported from Norway, he had his own version of Stonehenge, which he calls the Circle of Life, built near his home overlooking Long Island Sound in Guilford.
使用700吨从挪威进口花岗岩,他有他自己版本的巨石阵,而他所说的生命周期,在吉尔福德附近的俯瞰长岛海峡房子建。
In his new book, Eaarth: Making a Life on a Tough new Planet, McKibben argues that humankind, because of its actions, now lives on a fundamentally different world, which he calls "Eaarth."
在他的新书Eaarth中,McKibben认为由于人类自身的行为,我们现在生活在一个完全不同的世界,一个环境恶劣的新星球上。
He prints out a detailed call list of prospective employers to take with him, squeezing in phone conversations during breaks throughout the day from his pickup truck, which he calls his “office.”
他打印出了一份未来可能接受他的雇主名单,在他那辆成为”办公室“的小货车里,在白天的工作间隙里给那些雇主打电话。
Mr. Obama is seeking support for a program he calls the "New Foundation, " which he said will help American workers prepare for the economy's eventual turnaround.
奥巴马正在为他自己称为“新基础”的一个新项目寻求支持。 他说,这个项目将帮助美国工人为经济的最终好转作好准备。
“A world constructed from the familiar is a world in which there’s nothing to learn, ” Mr Pariser declares. He calls this “invisible autopropaganda, indoctrinating us with our own ideas”.
帕雷瑟说到“一个由熟悉事物构成的世界是一个没有任何东西可学的世界”,他称这为“用我们自己的思想教导我们的一个看不见的自我宣传器”。
This led to repeated calls to Henry to come back and demonstrate how he got those fabulous results, to which there was no satisfactory response.
于是,他们不断地给亨利打电话要他回来讲解他是如何得到那些著名的研究结果的,但是却没得到一个满意的答案。
He does what he calls the 'Holy art of Electrickery,' which is basically creating spectacular art made of pure electricity.
他称之为“电之神圣艺术”,这是仅仅靠电创造的艺术。
He said that he wass very concerned about us staying in the wild for the night, he made a lot of calls via MPWT to local authorities to ensure our security, which made us so moved.
他说非常担心我们在野外过夜,他通过运输部给当地有关部门打了许多电话,要确保我们的安全,让我们很感动。
To use it, the developer implements a Dispose method for their class, which he then calls when the object is no longer needed.
要使用它,开发人员需要为他们的类实现一个Dispose方法,然后在不再需要对象时调用该方法。
Among those consequences, his attention is arrested particularly by the last one, which he himself calls logical suicide in his Diary of a Writer.
在这些后果中,最终的后果,即在他的《作家日记》(Diary ofa Writer)中被称之为逻辑的自杀,特别引起了他的注意。
A common DSL pattern identified in Fowler's book is called fluent interface, which he defines as behavior capable of relaying or maintaining the instruction context for a series of method calls.
Fowler的书中确定的一个公共dsl模式叫作连贯接口,他将其定义为能够为一系列方法调用中转或维护指令上下文的行为。
He is making a big bet on what he calls "box computing", which turns Baidu's search box into a window to all kinds of applications and services.
他现在正将很大的赌注放在被他称为“框计算”的服务中,他将百度的搜索栏变成了一个能够运用所有应用和服务的窗口。
Against his wishes, he and Captus were sent to a much grimmer establishment, which the author jocularly calls Hotel California, in a desolate part of what is clearly Afghanistan.
接着,上级违背他的愿望,强行把他和卡普塔斯遣送到一个更阴森的地方,书中作者幽默的称之为“加州旅馆”;显然,这就是阿富汗的某个无人区。
He also has not endorsed U.S. calls for the creation of a Palestinian state, which he sees as a serious threat to Israel's security.
他也没有同意美国关于创立巴勒斯坦国的方案,认为这样一个国家对以色列的安全会带来严重的威胁。
He criticizes what he calls a lack of focus on polyphenols and antioxidants, which he says are about 25% higher in organically grown foods.
他评论说他所说的缺乏重视的多酚和抗氧化剂,有机种植的食物大约高出25 %。
He calls up the Federal Reserve, which is our central bank and like magic, dollars are created and deposited in Banks all around America.
他给美联储,美国的央行打个电话,银行就奇迹般的堆满了新造的美元。
In the Republican weekly address, Wyoming Republican Senator John Barrasso calls last year's health care legislation, which he labels "Obamacare", as "job-destroying".
在美国共和党每周一次的演讲中,怀俄明州共和党议员,约翰·布拉索将医疗保健法称为“奥巴马保健立法”,认为此法是“不利于就业”。
He calls this the "Golden Spike initiative", which is emotionally potent.
他把这称做“金道钉法案”,从情感上来说,会具有很强的影响力。
He calls this the "Golden Spike initiative", which is emotionally potent.
他把这称做“金道钉法案”,从情感上来说,会具有很强的影响力。
应用推荐