It would seem, then, that retail is one of the few industries in which foreigners are really welcome.
由此看来,零售业似乎是少数几个确实欢迎外国人进入的行业之一。
Sometimes Chinese people ask me questions about how foreigners think or act, to which my standard response is a question: "which foreigners?"
有时候,中国人会问我外国人是怎么思考或行动的。
But from the 18th century to the mid-20th, territorial waters, within which foreigners had no rights except that of "innocent" passage, ended three miles from shore.
但是从18世纪到20世纪中叶,领海却从海岸扩展了三英里。在领海内外国人除了“合法”通过外,没有权力。
I seize every opportunity to communicate with foreigners, which advances my understanding of western countries.
我抓住一切机会与外国人交流,而这加深了我对西方国家的了解。
Singapore, like other cities in Asia, has seen a big inflow of foreigners, which has mainly pushed up the price of housing and other living costs.
和亚洲其他城市一样,新加坡也有大量外国人涌入,这主要抬高了房价和其他生活成本。
Libya's oil wealth has created a distorted society in which much of the hard work has been done by foreigners for more than a generation.
利比亚的石油财富创造出一个扭曲的社会,在其中多数艰苦工作由外国人完成,这种情况持续了超过一代人的时间。
On the one hand, we should take pride in the “China craze” by foreigners, which originates from the increasing prestige of China.
一方面我们应该为外国人的“中国热”感到自豪,这源于中国声望的提高。
On the one hand, we should take pride in the "China craze" by foreigners, which originates from the increasing prestige of China.
一方面我们应该为外国人的“中国热”感到自豪,这源于中国声望的提高。
To cap it all, the sudden weakness of sterling, which has fallen about 20 percent against the euro in recent months, may be prompting foreigners to think twice about accepting an English wage.
万事都有尽头,英镑突然间走弱,近几个月里,它对欧元汇率下跌20%,这让外国人在考虑英格兰俱乐部给出的薪酬时犹豫再三。
But the tax has had unintended consequences: the Treasury is now struggling to find buyers for long-term bonds, which tend to be popular with foreigners.
但税额上涨已带来意外后果:财政部正为寻找长期债券买主而四处奔走,而这以往是最受外国买家青睐的。
And there are few women and foreigners in senior roles, which Narrows the talent pool.
而在公司高层中,也鲜有女士、外国人,这也导致了人才匮乏。
Tiyani Tsakisi of Diepsloot, which is located 9 miles northwest of Johannesburg, says he hates foreigners for stealing South Africa's beautiful girls and women.
居住在约翰内斯堡西北9英里外迪普·斯罗特镇的迪亚尼·查基斯则表示,他憎恨外国人的理由是这些人偷走了南非的漂亮女人。
Guangdong, therefore, became the window through which Chinese and foreigners kept an eye on one another.
广东因此而成为一个窗口,刺激并满足着中国人和外国人相互间对“异端”的好奇心。
Many South Africans are of the mindset that violence against foreigners will force them home, says Luke Zunga of the Global Zimbabwe Forum, which has 7 million members living in worldwide diaspora.
许多南非人头脑中的观念认为,对外国人施以暴力,可以逼迫他们回国,在世界各地拥有七百万会员的全球津巴布韦论坛的鲁克·祖加表示。
In the family-owned factory of Kazuya Sakamoto, which for decades has supplied parts to Sanyo, three-fifths of the 300 workers are foreigners, mainly Japanese-Brazilians.
这家工厂由KazuyaSakamoto家族拥有,几十年来为三洋提供零部件,厂里的300名工人五分之三是外国人,主要是巴西籍日本人。
In neighbouring Qatar and Kuwait, the figure is over 80%. Even in Saudi Arabia, which has more than 22m locals, foreigners fill almost half the country's jobs.
在邻国卡塔尔和科威特,这个比例也大于80%,甚至在有2200多万本地居民的沙特阿拉伯,外国劳动力也占据了近半数的工作岗位。
Around 2m foreigners live legally in Japan, which has a population of 128m; the justice ministry counted 91,778 illegal residents as of January.
目前有大约两百万名外国人在日本享有合法居留权,而日本总人口为1亿两千八百万;据日本法务省统计,截至今年一月,日本共有91778名非法居民。
Around 2m foreigners live legally in Japan, which has a population of 128m; the justice ministry counted 91, 778 illegal residents as of January.
目前有大约两百万名外国人在日本享有合法居留权,而日本总人口为1亿两千八百万;据日本法务省统计,截至今年一月,日本共有91778名非法居民。
That would not only benefit the foreigners, but China too-which is probably the main reason it is courting them in the first place.
这将不仅有利于外国人,更是利于中国-这可能是将讨好外资摆在首位主要的原因。
It's a great starting point with its 25% of foreigners, which means you can easily find Swedish, Finnish or English-speaking people if you need them.
这里25%是外国人,意味着你可以很容易的找到瑞典人,芬兰人或者说英语的人—如果你愿意的话。
Many rich countries maintain lists of occupations for which there is a shortage of domestic workers, giving foreigners with the appropriate skills preferential treatment.
许多发达国家会保留一些本国短缺的职业名单,在这些职业领域会给予有特定技能的外籍人士特殊优待。
But the usual way of stimulating exports is by devaluation, which increases the amount of a nation's goods and services that foreigners can obtain with their foreign currency.
但是,刺激出口的常规方法是本国货币贬值,这样可以使国外购买者用外币购买到更多的产品和服务。
Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.
你们的后代,就是以后兴起来的子孙,和远方来的外人,看见这地的灾殃,并耶和华所降与这地的疾病。
And part of the financial windfall which sick foreigners could bring to poor countries that welcome them should be spent on medical care for the poorest.
国外患者所带来的额外收入必须有一部分用于极端贫穷人口的医疗保健。
In fact, the vast majority of these food only are in the Chinese supermarket which are mainly sold to the Chinese. Instead, foreigners buy those occasionally.
到国外才知道,中国的食品绝大部分只有在华人超市里见到,是以华人为销售对象的,西方人除了偶尔到中餐馆打打牙祭,平时几乎不买中国食品。
Most recently, he has overseen a change in the law in Cuba which will enable foreign developers to build villas on Cuban land, and sell them to foreigners with 99-year leases.
最近,他推行古巴土地政策方面的变更以使外国地产开发商在古巴建造别墅,土地租赁期限达到99年。
The number of cross-cultural marriages in on the rise. The number of marriages between Chinese people and foreigners is on the increase, but so too is the rate at which they are getting divorced.
目前,我国的涉外婚姻数量不断增多,但与此同时,此类婚姻的离婚率也在不断上升。
The Japanese have a rigid code of etiquette, which may seem artificial to foreigners.
日本人有一套严格的礼仪,这在外国人看来可能是矫揉造作的。
The Japanese have a rigid code of etiquette, which may seem artificial to foreigners.
日本人有一套严格的礼仪,这在外国人看来可能是矫揉造作的。
应用推荐