Jenkins says his next step is to follow-up with his diet-study patients to see whether the change in their eating habits translates to cleaner arteries and therefore to fewer heart events.
詹金斯博士说,他下一步将要追踪调查那些参与饮食研究的患者,以验证饮食习惯的改变是否能够清洁动脉,并因此减少心脏患病率。
Whether he'd had a heart attack before he fell or broke his neck in the fall I'll never know.
我永远都搞不清楚它是怎么死的:是它在摔下来之前突发了心脏病,还是在摔下来时折断了脖子?
Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years, to humble you and to test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
你也要记念耶和华你的神在旷野引导你这四十年,是要苦炼你,试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。
But to trigger the heart tripwires of a man, a movie has to focus on him staying true to his word, whether it's a promise made to a lover, a comrade-in-arms, or a sick grandson.
不过要想触动一个男人的心弦,电影的重点要在于信守诺言,不管这个承诺对象是恋人,战友还是生病的孙子。
I don't know whether we'll meet each other again, but his sweet smile will stay there in my memory and deep in my heart.
我不知道我们能不能再次相见,但是他甜蜜的笑容将会一直存在我的记忆中并且深深地印在我心里。
Since parents are the earliest models, they hold an indestructible place in a child's heart. How much wisdom does a child have to judge whether or not his parents are at fault?
既然父母是最早的偶像人选,在童稚的心中,自有其颠扑不破的地位,那么孩子又能有多少智慧,去判断父母是否犯下过错?
Since parents are the earliest models, they hold an indestructible place in a child's heart. How much wisdom does a child have to judge whether or not his parents are at fault?
既然父母是最早的偶像人选,在童稚的心中,自有其颠扑不破的地位,那么孩子又能有多少智慧,去判断父母是否犯下过错?
应用推荐