Unemployment is rising—even in Germany and France, where the jobs markets have been most solid.
失业率在上升——甚至在劳动力市场一直比较稳固的德国和法国也是这样。
She thinks Germany has something to learn from the United States, where volunteerism among the young is "almost an obligation".
她认为,德国应该向美国学习一些东西,在美国年轻人“几乎是有义务”去志愿服务。
The battlefield is not the only place where the rules of engagement are changing. For Germany, the negotiations with Iran were supposed to be an example of effective multilateralism.
战场不是契约规则不断变化的唯一地点,对于德国而言,与伊朗的谈判该是多边主义行之有效的示例。
People saw it in countries like Australia, the United States, Germany and Israel — all places where the word "Auschwitz" is still a metaphor for something so monstrous that it defies comprehension.
观看它的人有来自澳大利亚,美国,德国和以色列-以及所有那些地方,对其来说奥斯维辛这个词仍然暗喻着一件太恐怖而无法理解的事。
The only other G7 economy where consumer debt has declined is Germany, which has also avoided a housing bubble.
西方工业七国(G7)经济体中唯一的例外是德国,该国消费者债务下降,并且避免了房市泡沫。
Germany is also the only G7 country where GDP per head last year was back above its 2007 level.
德国还是七国集团里唯一一个人均GDP在去年回升到2007年水平以上的国家。
But grim though that sounds, it is in fact no worse than in France, Spain and Germany, where people drink just as much but are not as exercised about it.
这听起来虽然毛骨悚然,但事实上法国,西班牙和德国人饮酒量也差不到多少,只是他们不会对此表现出不安的情绪。
But it is hard to apply to Germany, where unit Labour costs have been held down for a decade and where, if the economy does need to be rebalanced, it is arguably in favour of consumption.
但是对德国来说就不行了,十年里他们的单位劳动成本持续下降并且如果德国的经济真的需要恢复平衡的话,则应不遗余力的鼓励消费。
Although all the euro area's members, including super-competitive Germany, are troubled, recovery is likely to prove most difficult where wage growth has run far ahead of productivity gains.
尽管欧元区的全部成员—包括极具竞争力的德国—都身处困境,经济复苏最困难的还是那些工资上涨大大超过了生产力扩张。
Muddling through at this point is more likely to lead to a Japanese outcome—a feature that may well make itself felt in France and Germany where the banks’ problems are still be hidden and/or ignored.
在这个时候胡乱应付更可能导致像日本一样的结果——这种认识也许会更加明确地被法国德国等仍旧无视或潜在性地存在银行问题的国家感知。
In competitiveness and fiscal discipline, Germany is where the stragglers want to be.
在竞争力和财政纪律方面,德国是那些落伍国家心目中的偶像。
In Germany, where resistance to nuclear power is strong and vocal, the disaster immediately reopened the acrimonious debate about extending the lives of ageing reactors.
在德国,抵制核能的呼声一直很强烈。这场灾难马上重启了关于延长旧核电站寿命的尖刻辩论。
It is telling that Germany is one of the few places where sales of Mercedes cars have fallen this year.
很能说明问题的是德国是今年梅赛德斯销量降低的少数几个地区之一。
Countries where the gap between youth and total unemployment is small, such as Germany and Denmark, have thriving apprenticeship schemes.
在像德国和丹麦这样的国家里,因为采取了学徒制度使得年轻人失业与总体失业率之间的差距较小。
The Mercs hail from a town in southern Germany called Affalterbach, where Mercedes’s AMG performance division is based.
奔驰车厂来自德国南方一个叫阿法尔特巴赫的小镇,它的AMG高性能分部也驻扎在那。
That is a particular beef of working parents in Germany where most schools finish at lunchtime, hours before parents get home from their jobs.
这样的情况尤其困扰德国全职家长,在德国,很多学校在吃完午餐后就放学了,而此时距家长下班还有几个小时。
In Germany, where the jobless rate is lower than in 2008, people tend to think the crisis is about lazy Greeks and Italians.
比如在德国,实际情况是如今该国失业率低于2008年,而德国人都以为经济危机是发生在希腊和意大利,并非自己的国家。
Germany can stay where it is, as can France.
德国可以原地不动,法国也一样。
Along with Germany, Canada and Argentina, India is among the countries where the outlook for employment has brightened over the past year.
和德国,加拿大,阿根廷一样,印度属于去年就业形势转好的那一批。
This is demonstrated in Listing 1, where we display the number 54321 in formats appropriate for the United States and Germany.
清单1展示了这一点,我们在其中把数值54321显示为适合于美国和德国的格式。
The exception is Germany, where a cheap, efficient legal system has made it possible to launch some 100,000 prosecutions.
德国是一个例外,廉价高效的法律系统使之能发起10万控诉。
The exception is Germany, where a cheap, efficient legal system has made it possible to launch some 100, 000 prosecutions.
德国是一个例外,廉价高效的法律系统使之能发起10万控诉。
Where we left off, Cindy, the regional sales manager for Germany, is asking Nick how they will measure the success of the new training program.
上节课我们停止的地方,德国区域销售经理Cindy,正询问NicK如何衡量新培训计划的成功。
In Germany, where Deutsche Bahn is roaring ahead with its express trains and its global freight and logistics business, many managers came from Lufthansa, bringing airline techniques.
在德国,DeutscheBahn在其高速铁路,全球货运以及物流业务帮助下,从汉莎航空招募的大量经理,以及引进航空业的技术正气势汹汹。
In Germany, where Deutsche Bahn is roaring ahead with its express trains and its global freight and logistics business, many managers came from Lufthansa, bringing airline techniques.
在德国,DeutscheBahn在其高速铁路,全球货运以及物流业务帮助下,从汉莎航空招募的大量经理,以及引进航空业的技术正气势汹汹。
应用推荐