I came to London, where I found him.
我来到了伦敦,在这儿我找到了他。
I rushed over to McDonald's, where I found him accompanied by a little boy eating an ice cream cone.
我赶到了麦当劳,发现他在照顾一个小男孩吃冰淇淋。
"I went home and found that three of my brothers and my nephew had left with my tractor," he said. "I called my brother to ask him where they had gone."
“回到家,我发现三个兄弟和一个外甥开走了我的拖拉机,”他说,“我叫住我的兄弟问他他们要去哪儿。”
And I have found myself in plenty of situations where I’ve wanted to give someone (my husband, a colleague) what I thought was helpful advice only to inadvertently offend him or her.
我也曾无数次的历经过这种情况,本打算给某人(我丈夫或一个同事)我认为有帮助的建议,结果却只带来了不经心的冒犯。
I found him in the Grange garden, where he had been waiting for news all night.
在画眉山庄的花园里我找到了他,他一整夜都在那儿等着消息。
Then just ahead i saw a cyclist so I followed him into a parking area where i found 15 other cyclists resting.
接著我看到了前方有一个车友,就跟著他到了一处停车区,大约有15个车友在那儿休息。
When I spoke with him, I found him very happy to be in Milan, where he found his fame and has built his family.
在和他的谈话种,我发现他非常开心待在米兰,在这里他成名安家。
I went out to Dad's garden plot where a neighbor had found him.
我来到父亲的花园,父亲就是在这里被一个邻居发现的。
'If you ever want to see me, this is where I can be found,' was what o 'brien had been saying to him.
奥勃良对他说的就是“你如果要看我,可以到这个地方来找我。”
On that very day I went to the forest where he dwells. And I found him sitting under a white cypress, and in his hand a reed as if it were a sceptre.
当天,我就来到了此人隐居的森林,见他正坐在柏树下,手持一截芦管,仿佛握着极杖一样。
On that very day I went to the forest where he dwells. And I found him sitting under a white cypress, and in his hand a reed as if it were a sceptre.
当天,我就来到了此人隐居的森林,见他正坐在柏树下,手持一截芦管,仿佛握着极杖一样。
应用推荐