He was banished to Australia, where he died five years later.
他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
The boy was rushed to the hospital where he died.
这个孩子,是在送往医院的途中死的。
He then returned to Britain where he died in 1824.
然后,他回到英国,他于1824年去世。
He went to South America, where he died of a fever.
他去了南美,在那儿死于黄热病。
He was taken to jail, where he died a few days later.
这名年轻人被送入监狱,几天后死在那里。
He was summarily dumped on Saint Helena, where he died in 1821.
随后被立即送往圣赫勒拿岛,在此地度过余生,死于1821年。
The patient was hospitalized in the health centre of Yaloke, where he died on 14 September.
病人在亚洛凯卫生中心住院治疗并于9月14日死亡。
He had been admitted to Milton Keynes Hospital, where he died in the early hours of Sunday.
周日凌晨,他死于米尔顿·凯恩斯医院。之前,他在该医院留医。
As a result the boyfriend was transferred overseas where he died suddenly in a car accident.
结果男友被调到海外,并突然在一场车祸中去世。
He was badly hurt, and was taken to the nearest health centre 15 kilometres away, where he died.
他伤势很重,被送到15公里外最近的卫生中心后死亡。
By the late 1890s, he had moved to Galveston, where he died in 1899, a year before the hurricane struck.
到了十九世纪九十年代末,他搬到加尔维斯敦,在飓风袭来的前一年,也就是1899年他在加尔维斯敦去世。
Soon after this crushing defeat, Napoleon was exiled13 on the island of Saint Helena, where he died six years later.
在这次毁灭性的失败后不久,拿破仑被流放到圣赫勒拿岛,六年之后在那里去世。
Hudec left Shanghai in 1947, lived in Switzerland for a couple of years and spent his later years in California where he died in 1958.
邬达克在1947年离开上海,在瑞士居住了几年随后在加利福尼亚度过余生。1958年,邬达克去世。
Fifty years later, she knew the students from where he died, never married, originally, he has been waiting for her, but she did not know.
五十年后,她从同学那里知道他已经去世,终身未娶,原来,他一直都在等她,而她一直都不知道。
The father became ill on 2 July with fever, mild cold, then cough and was taken to the same hospital on 7 July where he died 10 days after onset.
两名女孩的父亲于7月2日发病,发烧、轻度发冷,然后咳嗽,7月7日他被送往相同的医院并在发病之后的10天死亡。
And it was here - just three weeks later - where he spent his last night with Matilde, before being taken to the hospital where he died a few days later.
三个星期后,他在这里与玛蒂尔德度过了最后一夜,然后被送到医院,几天后去世。
On 27 September, the paramedic who cared for the index case during her evacuation to South Africa was admitted to hospital in Johannesburg where he died on 2 October.
撤往南非途中负责照顾此人的一名救护人员于9月27日在约翰内斯堡医院就医,10月2日死于医院。
At the Lord 's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt.
以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。
His father went to Harvard University to pursue Ph.D. studies, then returned to Kenya, where he died in an auto accident when the younger Obama was twenty-one years old.
他爸爸去了哈佛大学攻读博士然后又回到了肯尼亚,他最后在奥巴马21岁的时候死于一场车祸。
AIDS originated in Africa, the most serious AIDS in Africa, most infected people, then find where he died of AIDS virus carriers and more examples should also seek to Africa.
艾滋病起源于非洲,非洲的艾滋病最为严重、感染者最多,那么寻找艾滋病病毒携带者不治而愈的例子也应该去非洲寻找。
He developed flu symptoms four days later and was taken to a Brownsville hospital April 13 and transferred the following day to Texas Children's hospital in Houston, where he died Monday night.
四天后,他出现了流感症状,4月13日被带到了布朗斯维尔医院并在第二天转到德州休斯顿儿童医院。周一晚上去世。
When an important person died, scenes and stories from his life were painted and carved on the walls of the place where he was buried.
当一个重要人物去世时,他的生活场景和故事都会被画出并刻在他被埋葬的地方的墙上。
Recently, as his condition worsened, Paul Dunham's family finally moved him to his daughter's home, where he received constant care until he died last week.
但是最近由于情况恶化,家人最终不得不将保罗·邓纳姆转移至其女儿家中。在那里他得到了无微不至的照顾,直到上个星期辞世。
These attacks weakened him to the point where he could only be out of bed for 45 minutes a day, and he died soon after the next year.
这些心脏病发作使他的身体虚弱到了极点,那时他每天仅能下床45分钟,第二年结束不久便去世。
When Engels died in 1895, he eschewed London's Highgate cemetery where his friend was laid to rest.
当恩格斯在1895年逝世时,他避开了伦敦的海格特公墓——他的朋友长眠于斯。
When Engels died in 1895, he eschewed London's Highgate cemetery where his friend was laid to rest.
当恩格斯在1895年逝世时,他避开了伦敦的海格特公墓——他的朋友长眠于斯。
应用推荐