我们居住在哪里?地球。
我们居住在哪里?
Wait, I see where you are heading with this, but before we go into how European settlement affected the ecosystem, tell me this—what kind of environment do beavers live in?
等等,我明白你的意思了,但在我们讨论欧洲人的定居如何影响生态系统之前,告诉我,海狸生活在怎样的环境中?
We must outstrip history and we can do so only when past, present, and future cease to be important, when where and when we live becomes a matter of indifference.
我们必须跨过历史,而唯有过去、现在、与未来不再重要之时,我们生活在何时、何地变得毫无差别之时,我们才能做到这一点。
There are a lot of people who are very vested in being skeptics, and, frankly, we live in a world where we do need some skeptics, "Zabel acknowledged."
有许多人属于怀疑论者,而且坦白说,我们生活在一个确实需要怀疑论者的世界中。
We live in a nation where states have enacted legislation permitting asthmatic children to carry their inhalers to school (one in 13 must do so).
在美国,各州都颁布了法规允许哮喘症患儿带着哮喘吸入剂去学校(这样的比例可能每13个孩子里就有一个)。
No matter where we live, we should do something to keep our neighborhood clean and tidy.
无论我们住在哪里,我们应该做的事情,我们的邻居保持干净,整洁。
No matter where we live, we should do something to keep our neighborhood clean and tidy .
不管我们居住的地方,我们应该做些事情来保持我们的邻居整洁。
Our given names influence our lives in all sorts of strange ways, affecting everything from where we choose to live to what we do for a living.
我们的名字会以千奇百怪的方式影响我们的生活,从我们的住址选择到我们的工作选择等各个方面。
Do we really want to live in a world where no one grows old and few children are born (because the planet can only hold so many people)?
我们确实想要生活在一个没有人衰老,很少有孩子出生(因为地球只能承受那么多的人)的世界上吗?
We choose where we live, whom we marry, and what we do with our lives.
我们选择居住的地方、结婚的对象,以及怎样过我们的人生。
Sometimes we are not aware we are working with a huge international company because the company has an outpost in our city and the people we deal with are not foreign - they live where you do.
有时候,我们不知道我们是一个巨大的国际公司工作,因为该公司已经在我们的城市和人民的前哨,我们处理的是不是外国-他们生活在你怎么做。
But before we push scientists to do more, consider: do we really want to live in a world where no one grows old and few children are born because the planet can hold only so many people?
但是在我们促使科学家再做得更多一些之前,不妨想一想:我们确实想要生活在一个没有人衰老,很少有孩子出生(因为地球只能承受那么多的人)的世界上吗?
We must outstrip history and we can do so only when past, present, and future cease to be important, when where and when we live becomes a matter of indifference .
我们必须跨过历史,而唯有过去、现在、与未来不再重要之时,我们生活在何时、何地变得毫无差别之时,我们才能做到这一点。
We live in a world where we often feel pushed to do more.
在我们糊口的这个世界里,我们总是感觉到被逼着去做的更多。
We live in a world where we often feel pushed to do more.
在我们糊口的这个世界里,我们总是感觉到被逼着去做的更多。
应用推荐