Like solving a maze, design can sometimes be easier when you start from the end.
像解决一个迷宫,当你从结果开始时,设计有时会更简单。
What did your uncle buy for you when he came back from Taiwan?
你叔叔从台湾回来的时候给你买什么了?
I never knows when I shall see you, or which side tha'll come from.
我永远不知道什么时候能见到你,也不知道你会从哪边来。
Do you really think I want to be away when they come from Frankfurt?
他们从法兰克福来的时候,你真以为我想离开吗?
The code name for the new launch was Phoenix, kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
新发射的代号是凤凰号,当你想到从灰烬中升起的象征意义的鸟时,你会觉得这个代号有点有趣。
It's not like you can just order up another batch quickly from China when you sense the market turning.
当你感觉到市场转向时,你不可能马上从中国再订购一批货。
When you start conversation from there and then move outwards, you'll find all of a sudden that conversation becomes a lot easier.
当你从那一点开始聊,然后再展开话题,你会突然发现交谈变得容易多了。
When I heard you was comin' from India I thought you was a black too.
当我听说你从印度来的时候,我还以为你也是个黑人呢。
When you reflect on how far we humans have come from the prehistoric caves to mind-blowing technological advancements, you would feel the power of imagination.
当你回想起我们人类从史前的洞穴到令人叹为观止的科技进步,你会感受到想象力的威力。
You will then be making circles around the other car, but when seeing from above, both of you are driving forward all the time and your path will be convex.
然后你将会一直绕另一辆车转,但当你从上面看,你们两个一直在向前行驶且你们的路径是凸形的。
Can you tell us anything you remember from when a big earthquake happened?
你能告诉我们大地震发生时你记得的事情吗?
Strong dust storms may cause deaths, so you should know how to protect yourself from dust storms when you meet them.
强烈的沙尘暴可能会导致死亡,所以当你遇到沙尘暴的时候,你应该知道如何保护自己。
When you point downwards and swing your arm from side to side, it means "no".
当你向下指并左右摆动手臂时,这个动作的意思是“不”。
You should learn from insects when they try to cross a wall, they fall down again and again until at some time they get success.
你应该向昆虫学习,当它们试图越过一堵墙时,它们会一次又一次地倒下,直到某个时候它们成功了。
Remember to clear concertina sections out when you come back from trips to avoid your unwashed briefs billow out onto the boardroom table.
记得出差回来清空检查一下手风琴夹层,避免在会议上找文件时把你未洗的短内裤抖出来。
When you can drag him away from his work, he can also be a devoted father.
当你能强迫他远离工作的时候,他也可以是个充满爱心的父亲。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame.
出了差错无处可躲,没有组织会庇护你免于责难。
When breaking in an engine, you should refrain from high speeds for the first thousand miles.
磨合发动机时,你应当避免在最初的1千英里高速行驶。
When you live in an apartment building, where only wall separates you from your neighbors, everyone needs to be considerate of each other.
当你住在公寓楼里,只有一堵墙把你和邻居隔开时,每个人都需要互相体谅。
When you live in an apartment building, where only a wall separates you from your neighbors, everyone needs to be considerate of each other.
当你住在公寓楼里,只有一堵墙把你和邻居隔开时,每个人都需要互相体谅。
From now on, when someone asks you how your life is, try responding with words like "exciting and fun" instead of the cultural norm that says "busy".
从现在开始,当有人问起你的生活如何时,试着用“令人兴奋和有趣”这样的词来回答,而不是用“忙碌”这种文化中的规范形式来回答。
When you get angry, walk away from the problem and go somewhere else.
当你生气的时候,远离这个问题,并去别的地方。
Your job here is only temporary, for you will be removed from it when we have a proper post for you.
你在这里的工作只是暂时的,等我们有合适的职位给你时,你就会被调离现在的工作。
When you analyze this light, you can figure out their distance from the Earth, and identify what they are made of, determine their chemical composition.
当你分析这些光的时候,你可以计算出它们与地球的距离,并确定它们由什么构成,查明它们的化学成分。
With your own aeroplane, you fly where and when you want to, often to and from airfields that are not served by airlines.
用自己的飞机,你可以随时去你想去的地方,起降的机场通常也不对航空公司开放。
I mean, just think how little noise from the outside world actually reaches you when your head is underwater.
我的意思是,只需想想当你的头在水下时,你实际能听见多小的外界噪音。
The boy answered, "Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up."
小男孩回答说:“哦,我正在为你和妈妈做一个小碗,等我长大了你们就可以用它吃饭了。”
It's there from when you are a child because it's your shuffle of genes, but I'm just an amalgam of the genes of my parents.
当你还是个孩子的时候,它就在那里,因为它是你基因的排列,但我只是我父母基因的混合体。
When Tom returned home from school, his mom asked, "Did your teacher punish you today?"
汤姆放学回家后,他妈妈问:“今天老师处罚你了吗?”
应用推荐