In this community we are corrected and rebuked when we sin, in order that I can have that close and intimate relationship with God.
当我有过犯的时候,这个团体指正、制止我,只为了让我能重建与神的关系,并且与祂更靠近、更亲密。
Other people say no, no, Paul's talking metaphorically when he talks about sin in these words, and we need to see sin not at this actual hypostatized being but simply a metaphor, a metaphorical being.
其他人则说,不,保罗在比喻,当他说到罪恶时,不能把罪恶看作实在的生命,只是一个比喻,一个比喻之物。
God is merciful to us, even when we don't sin.
即使我们没有犯罪的时候,神还是怜悯我们。
When we see the splendid things he has made, we sin if we worship the things, rather than the One Who made them.
当我们看他所创造的精彩事物的时候,如果我们崇拜被造物而不是那位创造者,我们就是犯罪。
What happens when we kneel in faith and claim the power to stop yielding to sin?
当我们凭信跪下祈求得那不再屈服于罪恶的能力时,会发生什么事?
Sin is when we do things that do not please God.
当我们做神不喜悦的事时就是犯罪;
O God, thank you for not leaving us when we fell into sin. Help us see that you are at work today to save us and all your people.
神啊,感谢祢在我们犯罪时没有离弃我们,求祢让我们知道,祢今天正在拯救我们和所有属祢的子民。
An act of perfect contrition is essential to save our souls, when being in danger of death and in a state of mortal sin we cannot go to Confession.
凡有死的危险,带着大罪又不得修和时,就该发上等痛悔,才救得灵魂。
We seem so weak at times especially when we are being tempted to sin.
我们经常表现软弱,当撒但引诱我们去犯罪的时候就尤甚。
Abortion always leaves an emotional scar. And when we talk to someone who has had an abortion, we have to lead them to repentance, assuring them that God forgives even the sin of abortion.
堕胎必定会造成情感上的疮疤,当我们与曾经堕胎的人倾谈时,我们必须引导他们悔改,并向他们保证,即使他们曾经堕胎,神依然会赦免他们。
These temptations and the sin which follows when we yield to them, all belong to the world.
这一切试探,以及我们屈从于试探所带来的罪,都属于这个世界。
When we arrive at the Kodak Theatre, my manager spots me and says, "Hey! Did you hear we're phonies profiting from sin?"
当我们到达柯达剧场时,我的经历人看到我便说到:“嗨,你听到他们说我们都是些从罪恶中获利的虚伪者吗?”
And what a wonderful God to love us so much that when we believe on His Son, God forgives our sin and makes us His child forever!
当我们相信他的儿子,神就原谅我们的罪,让我们成为他的儿女。
Once we stop moving toward Christ, desiring more of Him in our lives, and become stagnant... that is when sin, doubt, fear, and anxiety creep in.
一旦我们停止走向基督,在我们生活中不再渴慕祂,变得死气沉沉……那就是罪、怀疑、恐惧和焦虑乘虚而入的时候。
We "re twins, and we know when the other" sin trouble.
我们是孪生姐妹,当对方有麻烦我们能相互感觉到。
We "re twins, and we know when the other" sin trouble.
我们是孪生姐妹,当对方有麻烦我们能相互感觉到。
应用推荐