Two thirds of people also sit down at home when they get home from work.
而有三分之二的人下班回家后选择继续坐。
When they are out in storm and can't get back home, they build houses of snow.
外出遇到暴风雪不能回家,就建造雪屋躲避风雪。
As more young people choose to get married at the late age or some of them haven't found the suitable soul mates, so they are single when they go back home.
随着越来越多的年轻人选择晚结婚年龄或这他们中的一些人还没有找到合适的灵魂伴侣,所以他们回家时是单身的。
Although nowadays most women have jobs, they still find themselves doing the lion's share of the work when they get home.
尽管现在大多数女性都有工作,但她们依然发觉回家后大多数家务活还是自己做。
There's a reason mens' feathers get ruffled when they read or hear things like this. It's because most of us have already accepted the growing role of women in the workplace, at home, etc.
当男人们看到或听到这样的事情时不会觉得惊讶或者发怒的原因是我们大多数人已经接受了越来越多的女性在工作场所和家里充当着非常重要的角色这一事实。
As more young people choose to get married at the late age or some of them haven't found the suitable soul mates, so they are single when they go back home.
随着越来越多的年轻人选择晚结婚年龄或这他们中的一些人还没有找到合适的灵魂伴侣,所以他们回家时是单身的。然后父母担心他们的未来,敦促这些年轻人尽快结婚。
Once Newton invited a friend to a dinner at home. when they were ready to eat, Newton left to get a bottle of wine. but after his friend had waited for a long time, Newton still didn't come back.
一次牛顿邀请一位朋友来家里共进晚餐。当他们准备进餐的时候,牛顿离开去拿一瓶酒。但是他的朋友等了很长时间仍然不见他回来。
Woman say that most Japanese men still want a young bride who will defer to them, have dinner and a hot bath waiting when they get home, and do all of the housework — even if she works.
日本女人说,大部分男人仍希望娶到一个对他产百依百顺的新娘,希望回家时有准备好的晚餐与热水澡等着他们,希望女人做全部家务,那怕女人也在工作。
Woman say that most Japanese men still want a young bride who will defer to them, have dinner and a hot bath waiting when they get home, and do all of the housework — even if she works.
日本女人说,大部分男人仍希望娶到一个对他产百依百顺的新娘,希望回家时有准备好的晚餐与热水澡等着他们,希望女人做全部家务,那怕女人也在工作。
应用推荐