When she thought up that I should be with you.
她想到我应该和你在一起。
There must be an angel with a smile on her face when she thought up that I should be with you.
世上一定有天使,当她想象我和你在一起时的情景,脸上露出了笑容。
Maybe Mother cleaned it up when I was gone, she thought.
或许是母亲在她不在的时候打扫的。
When I called her the night before, she said she thought she might show up at the conference.
头天晚上我打电话给她,她说她可能会出席那个记者招待会。
"I thought there'd be a lot more opportunities to date when I got here, [but] it was like guys thought they could hook up with one girl one day and another the next," she said.
刚到这里时偶还以为会有多得多的约会机会,就如同那些抱着一天换一个女朋友想法的家伙一样。
Then I’m upset at her because I thought she should trust me enough to know that I love her enough to go somewhere with her when I am feeling up to it.
而我对她不满因为我觉得她应该相信我,要是我能这么做的话,出于爱会去做的。
When I went up to a woman named Dana and told her that she looked exactly the same, she said, "But you never thought I looked good."
当我走到一位名叫达娜的女士跟前告诉她,她看起来跟过去完全一样时,她说,“但你从来没有认为我好看过。”
The next night when she stood by the open window and looked up through the sea, she thought she could hear the bells ringing.
第二天晚上,她站在开着的窗户边,透过海水朝上望着的时候,她认为她能够听到钟的响声。
Without a second thought, the woman joined the Welty party. When her dinner partner showed up, she also pulled up a chair.
这个女人想都没想,加入了韦尔蒂和她的小伙伴们。当这个女人的朋友来的时候,她也拉了个凳子坐在了韦尔蒂这一桌。
When I was walking back through the door, she woke up, thought I was a burglar, and threw the closest thing to her at me.
当我回到家以后,我老婆以为我是个入室的小偷,随手就拿了个东西砸过来。
But her greatest pain came when her husband died in 2003. She thought of giving up. But she carried on to honor her husband.
2003年,丈夫的去世给她带来了极大的悲痛。她想到了放弃。但她继续着丈夫引以为傲的事。
Although I never took a math class in college, I always thought I was good at it until I had to give up helping Chelsea with her homework when she was in ninth grade.
尽管上大学时我从没选修过数学,但我总认为自己数学不错,但在切尔西九年级时,有一次因帮不了她做家庭作业才发现事实并非如此。
When Karla woke up in Culiacán General Hospital she thought a stone or rock must have got lodged in her face.
当卡拉在库利亚坎总医院醒来时,她想一定是有石块嵌进了她的面部。
She is going in the spring when the opera comes, and it will be perfectly splendid, if Mother only lets me go, " answered Meg, cheering up at the thought."
莎莉准备在春天歌剧团来的时候去,如果妈妈让我去就太美了,“梅格答道。想到这里她愉快起来。
When I saw an ambulance pull up I thought it was an old lady on the court who had had a heart attack, and then the neighbour came up and said she had been killed by the dog.
起初当我看到救护车时,以为车上是法庭中心脏病突发的老妇人。随后邻居告诉我说莱克斯被宠物狗咬死。
She was really sad when she 3 broke up with her husband. So she thought she should have some cheering up. 4 Consequently, she joined a tour group to visit Hong Kong on her own.
跟丈夫离婚后,伤心欲绝的洛蕾塔想要自我振作一下,于是她只身参加旅游团,来到香港旅游。
It was suddenly raining when mom was picking me up today. Mom thought she had to wait forever but she only waited for 1 minute.
今天妈妈在接我的时候突然下了雨,妈妈还以为要等很久,但是没有等很久。
She was having a tough time with the rough and cold water, when her trainer shouted to her from the boat that he thought she should give up and get out of the water.
她有一个艰难的时间,与粗糙和冷水,当她的教练对她喊,他认为她应该放弃,出来的水从船。
When we were lining up paying for the stuffs , I thought she would have gone with her …
当我们排队支付的东西,我以为她会去与她…
"But when I saw my child, I thought no matter how hard my life will be, I will bring him up, " she added.
她又说:“一看到孩子,不管生活有多苦,我都会将他养大。”
"But when I saw my child, I thought no matter how hard my life will be, I will bring him up, " she added.
她又说:“一看到孩子,不管生活有多苦,我都会将他养大。”
应用推荐