When she awoke, the sun has been down.
当她醒来时,太阳已经下山了。
But when she awoke, she found it a joke.
但是她何时唤醒,她发现它一个笑话。
When she awoke at eight the next morning, Hanson had gone.
第二天8点钟她醒来时,汉生已去上班了。
When she awoke, she said, she saw his long, dark shape alongside her bed.
她还说,自己醒过来的时候,看到它修长的深色身影就在她的床边。
When she awoke one morning covered in what looked like red pinpricks, her husband took her to the hospital.
一天早晨,她醒来,发现全身长满了针孔大小的红点,所以她的丈夫送她去医院。
When she awoke, Japan's next first lady wrote, she told her now ex-husband that she had just been to Venus.
鸠山美由纪写到,醒来后她告诉前夫她刚刚去过金星。
Then the girl fell into a deep sleep, and when she awoke she lay on the earth below, and in the midst of a wilderness.
小姑娘昏昏沉沉地睡着了。当她醒来后,发现自己已在人间,而且正躺在荒野之中。
When she awoke at eight the next morning, Hanson had gone. Her sister was busy in the dining-room, which was also the sitting-room, sewing.
在她第二天8点钟醒过来时,汉森己经走了,敏妮正在餐厅里忙着做针线活,当然那里也是客厅。
This was different from the way she used to feel when she awoke on the tree with the sunrise. All her fears and anxieties had now vanished.
这给了她不同于伴着日出醒来的感觉,她所有的害怕和焦虑此刻都消失了。
In the morning, when Snow-white awoke, and saw all the dwarfs, she was terribly frightened.
早上,当白雪醒来了,看到了所有的小矮人,她被吓了一大跳。
The very next morning, when Susan awoke to the police pounding on her door, she saw potato plants through the back window: sturdy stems.
第二天早上,苏珊被警察的敲门声吵醒。
The next morning when Snow White awoke and saw the dwarfs, she was very frightened.
第二天早上白雪公主醒来看到小矮人时,觉得很害怕。
When the sun came into the sky, she awoke.
太阳升起来的时候,她才苏醒过来。
When Sue awoke the next morning she found Johnsy with dull, wide-open eyes staring at he drawn green shade.
第二天早上,苏醒来后,发现琼西无神的双眼睁得大大的,瞪着拉下的绿色窗帘。
When he awoke, she was gone. Then he noticed something warm wrapped in his scarf. He unfolded it and found some leaves.
醒來后他发现围巾裡有些暖暖的东西,打开后发现是一些葉子。
Last month she calmed her 11-year-old, Doa, the most fearful of her brood, when the girl awoke crying. "What's the worst thing that could happen to you?"Qawasmeh asked.
上个月当孩子们中胆子最小的女儿,11岁的多阿从睡梦醒过来大哭时,夸沃斯梅在安抚她时问道:“你最害怕发生的事是什么?”
Last month she calmed her 11-year-old, Doa, the most fearful of her brood, when the girl awoke crying. "What's the worst thing that could happen to you?"Qawasmeh asked.
上个月当孩子们中胆子最小的女儿,11岁的多阿从睡梦醒过来大哭时,夸沃斯梅在安抚她时问道:“你最害怕发生的事是什么?”
应用推荐