It really surprised me, walking through the forest, when people called a tree like this one beautiful.
令我惊讶的是,有一次在穿过森林时,人们称这样的一棵树很漂亮。
When Florence returned to England, people called her a hero.
当弗洛伦斯回到英国时,人们称她为英雄。
When an association continues long enough for two people to become linked together by a relatively stable set of expectations, it is called a relationship.
当一段联系持续时间足够长,使两个人通过一组相对稳定的预期连结在一起,这就叫做关系。
Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last. "I like what they are to people, and I enjoy bringing things back," he said.
英格利斯说,电话亭让人想起了东西可以持久耐用的年代。他说:“我喜欢他们对人们造成的影响,我也喜欢回忆他们。”
More recently, the foundation began another campaign called National Red Scarf Day—a day when people donate $20 and wear red scarves in support of Canada's hungry and homeless.
最近,该基金会发起了另一项名为“全国红围巾日”的活动。在这一天,人们会捐出20美元,戴上红围巾,支持加拿大饥饿和无家可归的人。
But when people have difficulty speaking and understanding language after a stroke-a condition called aphasia-they seem to improve faster when they start at a harder level.
但是当人们在中风以后遇到语言听说困难——一种叫作失语症的毛病时,从难的级别开始,他们似乎进步得更快。
People come up with more effective mental hints or keywords, called mediators, when they are being tested than when they are studying only.
人们发现更有效的心理暗示或关键词,或是叫中间人,但他们在被练习或是仅仅在学习的时候。
Even on the so called mainstream sites I notice how the vast majority of people who message me end up being my same race when the vast majority of people I messaged are not.
即使在那些所谓的主流站点我发现绝大多数给我留言的都是同我一种族的人,尽管绝大多数我留言的人不是和我同种族的。
When we talk about people being exposed to radiation, we use units called rems or sieverts, which measure the biological effect for whole-body radiation.
当我们说到关于被辐射接触到的人们,我们用雷姆或西韦特来表示辐射吸收剂量的单位,用来衡量全身的辐射生物学效应。
These regions are part of a so-called "default mode network" and show increased used when people are resting or asleep.
这些区域是静息状态默认脑活动网络的一部分,在人们休息或睡觉时表现活跃。
When I finally arrived home, my wife gave me the longest kiss ever. "I really think you love me," she said. "At least 70 people called and told me so."
我到家的时候,老婆给了我一个大大吻,“亲爱的我想你真的太爱我了,至少有70个人告诉我…”。
There is an area of psychology called "learned helplessness" that concerns itself with the consequences to people when they conclude that they have little choice in what happens to them.
心理学中有一个唤作“习得性无助”的领域,研究人们认为自己对所处境况无助时的后果。
When people talk about lupus, they usually mean the systemic form of the disease. Some kinds of medicines can cause what is called drug-induced lupus.
通常人们说的狼疮通常就是指这种全身形式的疾病。
error() - Called when there's an internal error on the element, which differs from browser to browser, and probably hasn't been seen by many people
error()-当元素出现内部错误时调用,不同的浏览器对此的处理不同,可能很多人都亲自体验过
This leads to another important concept called "accrual accounting." When many people start keeping books, they simply record cash received for services rendered as revenue.
这就导致了另一个重要概念,叫作“权责发生制”。
When I called people to interview them, I didn’t say, “This is Kiri Blakeley.”
打电话要采访某些人时,我不用说“我是基莉·布莱克莉。”
One program, called ReelTime, lets people search for files by when they last opened them using visual preview Windows.
该公司一款被称做ReelTime的软件能让人通过视觉预览窗口搜索他们上次打开过的文档。
Nothing gets in the way of personal selling faster than tossing people around in sacks called groups, targets, or average prospect-especially when we have the means to see people as individuals.
没什么比将客户粗暴地划分成群组、目标客户和潜在客户更会影响个性化销售,尤其当我们有能力将客户当做特殊个体对待时。
That was when the picture of the whale being lifted by all the birds came to be called the fail whale and people began to sort of gather around that, " said Mr Stone.
我们当时用的一副描述一群鸟儿抬着一条鲸鱼的图片也被谑称“失败的鲸鱼”,人们显得有点执着于这个话题。”
A lot of people are doing REST even when they don't have any idea that's what it's called.
很多人纷纷开始使用REST,他们中的一些甚至还尚未弄清楚这项技术的名称所代表的含义。
Our next object is the tool that people took with them when they first left Africa and began to spread around the world - it's been called the Swiss Army knife of the Stone Age ...
我们的下一件物品是人类走出非洲,走向全世界时最初带在身上的物品,这被称之为石器时代的瑞士军刀。
No doubt, an "I'm the boss!" approach is called for in certain situations, usually in times of crisis when people need a strong, directive voice.
毫无疑问,在某些情况下,依然需要采取“我是老板!”的领导方式,尤其是身处危机当中,此时的员工,需要一个强有力的指挥者。
No doubt, an "I'm the boss!" approach is called for in certain situations, usually in times of crisis when people need a strong, directive voice.
毫无疑问,在某些情况下,依然需要采取“我是老板!”的领导方式,尤其是身处危机当中,此时的员工,需要一个强有力的指挥者。
应用推荐