When later European astronomers wrote about sunspots, they didn't believe that the spots were actually on the Sun.
后来,欧洲的天文学家们写了一些关于太阳黑子的文章,但他们并不相信这些黑子确实存在于太阳上。
Because I was so harsh on him in his introductory courses, it didn't faze him when later professors were strict with deadlines, because he was already used to it.
因为在概论课程中我曾对他如此严厉,以至于在后来的课程中即使有教授对截止时间非常苛刻,他也没感到担忧,因为他早已习惯了这么一套紧张的学习模式。
So when later on we're dealing with symphonies and things like that you may be sketching little motivic snippets, little rhythmic snippets, that you'll file away.
那么,以后我们面对交响乐,以及类似音乐时,你可以草画一些动机片段,一些节奏片段,以便将来进行整理。
The simultaneous release allows all projects to standardise on a particular set of dependencies; useful when later projects depend on earlier ones (such as JDT depending on Platform, or Mylyn on EMF).
这么多项目的同时发布使得所有项目都能符合特定的依赖集;当后续项目要依赖于早期项目时,这么做非常有用(比如jdt依赖于Platform,Mylyn依赖于emf)。
When he went upstairs five minutes later, she was fast asleep.
他5分钟后上楼时,她已熟睡。
The law caught up with him years later when he had moved to Spain.
多年后当他已移居西班牙时最终还是受到法律的制裁。
I will contact you later to advise you when to come.
稍后我会与你联系,通知你何时前来。
When wolves later reached the island, naturalists widely assumed that the wolves would play a key role in controlling the moose population.
博物学家们普遍认为,当狼群之后抵达该岛时,它们将在控制驼鹿数量方面发挥关键作用。
When my mum came home later, she smelt the smoke immediately.
当晚些时候我妈妈回家后,她立刻闻到了烟味。
Later that day, when I was cooking, my daughter was standing too near.
那天晚些时候,当我做饭时,女儿站得离我太近了。
When the essayists were later praised for their sympathy, they felt even worse about what they had written.
当这些散文家在后来因同情而受到赞扬时,他们觉得自己写的东西更糟糕了。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
When the lump is still there a week later, you consult your doctor.
一个星期后肿块仍然存在,你就去咨询你的医生。
When she wanted to put the ring back on later, it was gone.
后来,她想把戒指放回来时,戒指不见了。
A few hours later, when Heidi was sleeping soundly, the old man climbed up the ladder.
几个小时后,当海蒂熟睡时,老人爬上了梯子。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
Later, though, when she climbed into her high bed, she found her old beloved straw hat hidden under her cover.
后来,当她爬上她的高脚床时,她发现她心爱的旧草帽藏在了她的被子下。
A few months later, when a crane lifted its granite cover and one coffin after another was removed, Carter found a solid block of gold weighing 110 kg.
几个月后,当起重机吊起了棺材的花岗岩盖,棺木一个接一个地被移走时,卡特发现了一块重达110公斤的坚固的黄金。
A few hours later, when she came to say goodbye, the family asked her to settle an argument they've been having over exactly what advice she had given.
几个小时后,当她来告别时,家人要求她解决他们一直在争论的问题,即她到底给了什么建议。
Participants were able to learn 20 percent faster after the intense running and they showed a superior memory when tested again a week later.
参与者在高强度跑步后学习的速度快了20%,一周后再次测试时,他们表现出了更好的记忆力。
A mere seven minutes later, when cascading ice finally came to a stop ten miles down the mountain, it had taken the lives of 4,000 people.
仅仅7分钟后,当倾泻而下的冰终于在山下10英里处停住时,它已经夺走了4000人的生命。
You'll only realize when you later go to a cash machine to withdraw some money, then discover that every penny in your account has been cleared out.
只有在之后你去取款机取钱时,你才会意识到,你账户里的每一分钱都被清空了。
This script will not be necessary when the later configuration of mon is done to automatically monitor for active realservers.
当完成 mon的后续配置以自动监控活动的 realserver 后,就不需要再使用这个脚本。
I realized this a day later, when I saw newspaper advertisements for the set at seventy-five dollars less than I had paid.
一天后,我在报纸上看到这台电视机的广告,价格比我当时买的时候少了75美元,我这才意识到了这一点。
As a result, the volunteers considered the altered versions less pleasurable when they later rated the work.
结果,在后来志愿者们评价工作时,他们认为修改过的版本没有那么令人愉快。
The didn't wake up until six hours later when the plane was landing.
直到6个小时后,飞机着陆时,他们才醒来。
Two years later, when Compaq went public, their stock was valued at $38 million.
两年后康柏公司上市时,他们的股票价值为3800万美元。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
It's particularly striking centuries later when these issues are still prominent in public discussions about social justice and women's rights.
几世纪后,这些问题在关于社会公正和妇女权利的公开讨论中仍然突出,这一点尤其令人震惊。
It's particularly striking centuries later when these issues are still prominent in public discussions about social justice and women's rights.
几世纪后,这些问题在关于社会公正和妇女权利的公开讨论中仍然突出,这一点尤其令人震惊。
应用推荐