When you have to say something in English, think first and ask yourself" What words and phrases do I know in English that I can use in this situation?"
当你必须用英语说某事时,先问问自己“我知道什么英语单词和短语在这种情况下可以用上?”
And when pressed to say something about the book, I said just that.
当我被催促说说关于这本书的时候,我就只说说这点。
Perhaps you could say something like 'I know you don't want to take your coat now, but when you're standing in the yard shivering later, remember that you can get your coat from your bedroom.
比如你可以像这样说我知道你现在不想去拿你的外套,但是当你待会在花园里冷到发抖的时候,记得你本来可以去你房里拿你的外套的。
If I had to guess, I would say that it probably has something to do with the euphoria - inducing chemicals that are released in our brains when we experience an unexpected, pleasant surprise.
如果必须猜一下,我想可能和过度兴奋有关系——包括当我们体验了意外的惊喜时大脑释放的化学物质。
When I say yes to something I will do, buy, think, talk about, I am saying no to other options I have for how I am going to spend that portion of my time, money, energy and focus.
当你选择花一定时间精力去买某样东西,做某件事情,谈论什么,你就已经放弃了其他选择。
When you find yourself frustrated with a friend or a close family member who didn't take your advice, you desperately want to say something like "I told you so" or "That was a dumb thing to do."
当一个朋友或家庭中亲密的一员没有接受你的建议,让你感到失望的时候,你会极度地想说些诸如“我早就告诉过你(这个)了,或者那样做真蠢”的话。
When I misspell something, when I go on to Google, my shy, it will say, "Did you mean that..."
当我拼错词的时候,我上谷歌,有点儿害羞啊,它会说,“你的意思是不是。”
Sometimes when Doug and I talk together, I’ll say something along the lines of “I’m really feeling overwhelmed with everything that needs to be done.”
有时候当我和Doug一起聊天的时候,我会以“我真的觉得我快垮了,有太多事要做了”开头展开抱怨。
I just want to say that we should not cherish when something is gone.
我只是想说我们不应该等到失去了才知道珍惜。
When I hear people say "he knows he did something wrong while I was gone," I shake my head and feel sorry for that poor dog because that dog owner is clueless.
当我听到人们说“当我过来时它知道它做错了”时,我摇头对这可怜的狗儿表示抱歉,因为这个主人是无知的。
When I say apple you immediately imagine something that has the characteristics of an apple.
当我说苹果,你立刻能想象到苹果的特点。
That is sometimes when I do something or say something, I would find that I have already done this before.
那就是有时我在做某件事或是说某句话时我觉得以前什么时候已经做过同样的事了。
Why, only last week, when they were riding home at twilight from Fairhill, he had said: "Scarlett, I have something so important to tell you that I hardly know how to say it."
为什么,就在上周一个傍晚他们骑马从费尔黑尔回家时,他还对她说过:“思嘉,我有件十分重要的事要告诉你,但是不知怎么说好。”
But when something is so bad, so terrible, we often say, "I wouldn't wish that on my worst enemy."
但是当事情非常糟糕可怕时,我们经常会说,“就算是我最大的敌人我也不希望他怎么样。”
Before you keep reading, I want to say something personal: the biggest mistake I made when trying out making money online for myself was that I waited nearly an entire year before I finally acted.
继续阅读之前,我想说他个人的事情:最大的错误,我在给自己制造了金钱网上尝试是,我等待了近一个整整一年之前,我终于有了回应。
"Look, for the moment, my client is not moving anywhere, but what I can say is that when you've played for Chelsea, Liverpool is something of a backwards move".
看,现在来说,我的客户不会去任何地方,但是我能说得是,如果你在切尔西踢过球,那么转会利物浦等于是一种倒退。
One day when I left home. I saw a small yellow dog. It was silting near the door and looking at me. I didn't like this little pet, but I could feel that it wanted to say something.
一天,当我离开家时,我看见一只黄色的小狗,它坐在门旁看着我,我不喜欢这个小宠物,但我想它可能有什么事要说吧。
When you say, "I'm rather doubtful about that", it means you don't trust something but have no idea about the truth. It's one of the circumbendibus for, "I don't trust it".
当你说“我对此很怀疑”这句话时,意味着你不相信某件事,也不知道事情的真相,语气比“我不相信”委婉。
When you say, "I'm rather doubtful about that", it means you don't trust something but have no idea about the truth. It's one of the circumbendibus for, "I don't trust it".
当你说“我对此很怀疑”这句话时,意味着你不相信某件事,也不知道事情的真相,语气比“我不相信”委婉。
应用推荐