When you can read, I am going to give you this book.
当你能阅读的时候,我就把这本书给你。
This book always makes me think of my mother because she used to read it to me when I was ill in bed.
这本书总是让我想起我的母亲,因为她曾经在我卧病在床时读它给我听。
Mankiw says:"I read this book first as a student at Princeton 30 years ago and again more recently when I assigned it for a freshman seminar at Harvard.
推荐理由:“我第一次读这本书是30年前在普林斯顿大学念书时,最近在哈佛一个新生讨论班上指定它当参考后又读了一遍。
When I first read this book, I thought "My god, how could I have not realized this before?"
当我第一次读这本书的时候,我在想,“天哪,我之前怎么没有意识到这些呢?”
When I was doing research for this book, I read the account of the New York primary in The Comeback Kid by Charles Allen and Jonathan Portis.
在我为这本书做资料收集的时候,我读到查尔斯.艾伦和乔纳森.波蒂斯所写的《东山再起的小子》中关于纽约州初选的描述。
This time I was intrigued by Lincoln’s faith — and how he read the Book of Job when he needed redirection.
我总会被林肯先生的信仰所鼓舞-当他需要指路人的时候他会读约伯的书。
He said, "Well, this is how I see it." When I read to you page after page from the book (our textbook), I get bored.
他说:“如果我每天都照着教科书一页一页地读给你们听,首先,我就感到无聊。”
Many years ago when I was still a student I read this book she had wrote called, Crisis and Catharsis.
很多年以前,我还是学生时,读过她写的一本书,《危机与感情净化》。
When you're approaching a book, imagine if you changed your perspective from, "Oh no, here's some junk I have to read," to "What could I gain from reading this, if I was really creative about it."
当你接触到一本书时,想象如果你能转变你的态度,从“天哪,又有一堆垃圾要读”转为“如果我认真读,我能从书中获得什么呢”。
When I first read this book, I thought “My god, how could I have not realized this before?”
当我第一次读这本书的时候,我在想,“天哪,我之前怎么没有意识到这些呢?”
This morning I was reading a book at my favorite beach-side coffee shop when an 18-year-old kid sat down next to me and said, “That’s a great read, ain’t it?”
今天早上我正在最喜欢的海滨咖啡店看书的时候,有个18岁的孩子坐在我旁边搭话,“那是本好书,对吧?
This morning I was reading a book at my favorite beach-side coffee shop when an 18-year-old kid sat down next to me and said, “That's a great read, ain't it?
今天早上我正在最喜欢的海滨咖啡店看书的时候,有个18岁的孩子坐在我旁边搭话,“那是本好书,对吧?
When I stumbled across this book on the Internet, I thought it might be a worthwhile read.
一开始我在网上看到这本书的时候,我只是认为这本书或许值得一读。
When you told me that you were writing a book on this particular method of aligning people to their body and soul I felt excited and I deeply regret that I cannot read Chinese.
当你告诉我说你正在写一本书,是有关于这种使人们身心灵合一的特殊方法时,我感到很兴奋,同时也因我无法阅读中文而深表遗憾。
Also, this is a stretch, but who knows when an important person out there —perhaps a future recruiter —will stalk me on Twitter and ask about a book I said I would read, but didn't actually get to.
再者,这也是作为一个延伸,但是谁会知道大人物什么时候会出现呢——也许未来有一位专门的书单收集者,在微博上关注我的动态并询问一本我曾说过会去阅读,实际上并没有读的书的看法。
This is my little dream, when the book is finished, I want to read them to my friends and my brother.
这就是我的小小梦想,等书完成了,我想要读给朋友们和哥哥听。
I read this book when I was still a young single gal.
我读这本书时,我还是一个年轻的单身女孩。
When I read the summary of this book, I decide to buy it.
当我读过这本书的摘要后,决定买下它。
I don't want you all to say, 'Oh, I've read this already in his journal!' when you read the book!
我不希望大家在读这本音乐书的时候说:“哦,我已经在力宏的周记中看过这篇了!”
As a person born in China, I regret I did not read this book when I was a child.
作为一个人出生在中国,我很遗憾我没有读这本书时,我还是一个孩子。
Then I said to myself, was there really one day when I could read and understand this book?
当时我心里想,真的会有一天我能看得懂这个吗?
When I saw this book available I wanted to read it before once again viewing a favorite movie of my childhood.
当我看到这本书可我想读之前再次观看了我的童年最喜欢的电影。
I am a Chinese graduate student and I am eager to read this book. Does anyone know where and when I can get it?
我是一名研究生,我很想看这本书,可是什么时候去哪里才能买到这本书?
Jason: I will read this book when I am free.
詹森:等我有空的时候我要读读这本书。
Jason: I will read this book when I am free.
詹森:等我有空的时候我要读读这本书。
应用推荐