When I approached, they grew silent.
当我走近时,他们变得沉默了。
The mouse darted away when I approached.
我走近时,老鼠就飞快逃跑了。
A: I felt nervous every time when I approached her.
每次当我靠近她时,我都感到不安。
At the very beginning, Boluo was afraid of me and always ran away when I approached her.
刚开始,泊洛还不认识我,它总是看见我就跑开,有些害怕的样子。
"I had tears streaming down my face when I approached the finish line.People you don't know are cheering for you," says Bell.
“当我冲过终点线的时候我哭了,你不认识的人都在为你欢呼,”Bell说。
"I had tears streaming down my face when I approached the finish line. People you don't know are cheering for you," says Bell.
“当我冲过终点线的时候我哭了,你不认识的人都在为你欢呼,”Bell说。
And slanders her and gives her a bad name, saying, "I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,".
信口说她,将丑名加在她身上,说,我娶了这女子,与她同房,见她没有贞洁的凭据。
On the way home that evening, when I approached the same area where I had seen the deer that morning, sure enough, the buck was still keeping guard over the doe.
那晚在回家的路上,当我又路过早上看见那头鹿的地方的时候发现那头雄鹿仍然警惕的在雌鹿身边巡视。
When I approached carelessly and alarmed them, they made a sudden splash and rippling with their tails, as if one had struck the water with a brushy bough, and instantly took refuge in the depths.
等到我漫不经心地接近它们;它们惊慌起来,突然尾巴横扫,激起水花,好像有人用一根毛刷般的树枝鞭挞了水波,立刻它们都躲到深水底下去了。
I was still shagging him as we approached the end of our third and final year and I wasn’t looking forward to graduation day when I would have to see him with his family – and her.
直到我们大三甚至临近毕业的时候,我仍然和他发生着关系,我希望毕业那一天永远不要来临,我不想看到他和他的家人在一起,当然还有她。
It was a cold night in Washington, D.C., and I was heading back to the hotel when a man approached me.
那是华盛顿一个寒冷的夜晚,我正往旅馆走,这时一个男子走近我。
However, when I was fully engaged in the conversation I got a positive response from the women I approached. They can easily smell your level of self confidence!
而当我放开心胸完全参与到对话中时,我从这些妇女身上得到了非常好的反馈,她们愿意为你的自信报以微笑。
I made it through the day and was waiting for my dad to pick me up when the archetypal high school bully approached-the kind of guy who actually still gave people wedgies.
我熬过了一天,等着父亲来接我回家,却发现典型的学校混混正在向我接近,事实上他们就是一些不断找别人麻烦的家伙。
When I got to LAX, I approached the uniformed Transportation security Administration agent nearest the entrance to the security screening area.
在洛杉矶国际机场,我找到离安检处最近的一位身着制服的运输安全局工作人员。
When he approached me, I quickly went to hold him by the arm.
到这边时,我赶紧去搀他。
When I decided to start a web design company 7 years ago I approached my 14 year old son to be involved in it, and it wasn't long before my eldest daughter became one of my star salesmen.
当我七年前决定创建一个网页设计公司,我让我14岁的儿子参与了,在这之前不久,我最大的女儿成为我的一个明星销售员。
That day I was full of emotional thoughts, because when the day of my birthday approached, I was broadcasting an exciting competition.
那一天我感慨万千,因为时间进入到我的生日那一天的时候,我在直播精彩的比赛。
When I Started working on the hairs I approached it as I always do.
当我开始制作头发的时候,我用跟往常一样的方法。
I approached while he was out shopping in town, decided to pull out when it came to the second round.
当我接近他出去购物在市中心,决定退出了第二轮。
In 2013, when the Kavli people approached me, I felt I might have something to contribute to an environment like that.
2013年,科维理的工作人员联系我时,我感觉自己或许可以为那样的环境做些贡献。
But whenever I go to the UK, I am approached and invited on dates a lot and and when I lived in Sweden and I got a lot of attention from men there.
但我只要去英国,就会被很多人搭讪并收到很多约会邀请;在瑞典时,我也受到了男性的许多关注。
When they approached me, I could not say no.
当他们来找我时,我不能拒绝。
Ernesto approached him at the refreshment table. "When I told you to dance. I meant with a partner," his friend teased him.
欧内斯特走到茶点桌旁,对他说,“我刚才说跳舞,是让你找个舞伴跳,”朋友奚落道。
Drive marks Sigel's first collaboration with Refn, and the cinematographer recalls that when he was approached about the project, "I took a look at Bronson and was really impressed."
《亡命驾驶》是西格尔与雷弗恩的首次合作,这位电影摄影师回忆了他开始接触这个项目时的情况,“我看了一下《布朗森》,它给我很深的印象。”
It was a cold night in Washington, D. C., and I was heading back to the hotel when a man approached me.
这是一个寒冷的夜晚,在华盛顿特区,和我回旅馆时,一名男子向我走来。
It was a cold night in Washington, D. C., and I was heading back to the hotel when a man approached me.
这是一个寒冷的夜晚,在华盛顿特区,和我回旅馆时,一名男子向我走来。
应用推荐