When he called her a liar she smacked his face.
他骂她撒谎时,她打了他一个耳光。
One night, the boy really missed the girl. When he called her. however, the.
有一天夜里,男孩很想念女孩时,打电话过去。
When he called her however, the girl's cell phone was off because she was already asleep.
然而,当他给女孩子打电话时,女孩子的手机却已关闭了,因为女孩已休息了。
When he called her, however, the girl's cell phone was off because she was already asleep.
但他给她打电话的时候,女还关机勒,因为她已经睡觉勒。
One night, the boy really missed the girl. When he called her however, the girl's cell phone was off because she was already asleep.
有一天夜里,男孩很想念女孩子,打了过去却关机,因为女孩已经睡下了。
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
The nurse answered, tears coming down her face: "His son died yesterday in a road accident, he was in the burial when we called him for your son's surgery."
护士回答,眼泪从她的脸上流下来:“他的儿子昨天在一场交通事故中去世了,我们打电话让他为你的儿子做手术时,他正在参加儿子的葬礼。”
She was gathering up her courage to approach him when he called to her.
他喊她的时候,她正鼓起勇气去接近他。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called.
一位老太太告诉他们,他打电话过来时,她刚去邮局领养老金。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called, she said he must follow her home.
一位老太太告诉他们,她刚去邮局领养老金,当他来电话时,她说他必须送她回家。
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here." Take this apple and eat it.
有一天夏娃来到树跟前,毒蛇把她叫过来,它给了她一只苹果说:“把这苹果拿去吃掉。”
It was about eight when he called on her. At eight thirty he was nervous, thinking about the job.
他去找她时大约是八点,到了八点半,一想到工作他便局促不安。
Meers Shared this factoid privately, and she lays it all out in her book, in a section called "When he Does Windows..."
密尔兹私下分享了这一点,并且在她书中名叫“当他擦窗户的时候……”的章节中也有展开。
Neither did he wake when she called his name. Only when she touched him did he open his eyes and smile at her.
只有她触碰他时,他才睁开眼睛向她笑。
But when she called her doctor's office, he was booked solid, and her symptoms didn't seem to strike anyone as terribly worrisome.
她打电话给她医生的办公室,医生没r有时间,也没有任何人觉得她的症状非常严重。
When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, 'Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?'
到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴,以利亚呼叫她说,求你用器皿取点水来给我喝。
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart.
大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说,他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。
Once, when Carmen Elcira called her father from the road, he told her that when he had been running newsprint through the reel, he had seen her photograph.
有一次,卡门·艾尔茜拉在路边给父亲打电话,他告诉她,他往机器里卷新闻纸的时候看到了她的照片。
"I called him at 6:06," she recalls. When he got on the line, she says, he started reading a lawyer's prepared statement to dismiss her.
巴茨回忆说,她在6点06分拨通了电话,电话接通之后她听到对方正在诵读一份律师函来解雇巴茨。
Often times he called to her and prayed of her, but she would not; and when he sought to seize her she dived into the water as a seal might dive, nor did he see her again that day.
他时常呼唤她、恳求她,而她并不应允;每当他想要抓住她时,她便像海豹般窜入水底,那日他便再看不到她了。
Without hesitation she called the police and when her husband returned from work he was confronted and arrested.
她没有任何犹豫就报了警。她的丈夫下班后被抓。
Without hesitation, she called the police and when her husband returned from work he was confronted and arrested.
她没有任何犹豫就报了警。她的丈夫下班后被抓。
When the medical director became aware of Mary's heroic act he immediately reviewed her file and called her into his office.
当院长意识到玛丽的英勇行为时,他立即对她重新定位然后把玛丽叫进他的办公室。
I was just pulling Karl's leg when I said Marissa wanted to go out with him, but he believed me and he called her.
我只是跟卡尔开玩笑说,玛瑞莎想和他去约会,但他居然相信了我,还打电话给马瑞萨。
And he said to Gehazi his servant, call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
以利沙吩咐仆人基哈西说,你叫这书念妇人来。他就把妇人叫了来,妇人站在以利沙面前。
When my father died, Mama and her adviser Sir John Conroy created rules. He said they were for my protection. And he called it the Kensington System.
当我父亲去世后,妈妈和她的顾问约翰·康罗伊爵士设定了一些条例,他说那是为了保护我而设立的,他称其为肯辛顿体系。
When my father died, Mama and her adviser Sir John Conroy created rules. He said they were for my protection. And he called it the Kensington System.
当我父亲去世后,妈妈和她的顾问约翰·康罗伊爵士设定了一些条例,他说那是为了保护我而设立的,他称其为肯辛顿体系。
应用推荐