During previous interglacial periods, when glaciers retreated, they left behind open land in their wakes.
在以往的间冰期中,当冰川消退时,它们在尾迹中留下了开阔的土地。
Turns out that when glaciers are cold enough they don't move much.
结果表明,当冰川足够冷的时候,它们几乎就不动了。
Higher air temperatures can increase surface melting, but warm ocean currents accelerate ice loss more when glaciers flow into the sea.
气温升高能够加速冰川表面的融化,但是当冰川漂移入海之后,温暖的洋流对冰雪消融发挥了更重要的推动作用。
Icebergs are not like sea ice, which is formed when the sea itself freezes, rather, they are formed entirely on land, breaking off when glaciers spread over the sea.
冰山和海水的冰不同,后者是海水自身结冰形成的,而冰山则完全是在陆地上形成的。当冰川伸展到海水中时,冰山就断裂下来。
They found that erosion happened faster in the warmer mountains to the north, and more slowly in the colder mountains in the south. Turns out that when glaciers are cold enough they don’t move much.
研究人员发现,越往北越温暖的地方,冰川侵蚀速度较快,而较冷的南方则较慢。
Glaciers are eventually created when the weight of the snow is so great that the lower layers are pressed into solid ice.
当雪的重量大到能将下层压成固体冰时,冰川最终形成。
When the glaciers retreated, the separated populations of plants and animals came into contact again.
当冰川消退,分离的动植物种群再次接触。
Scientists think the Mars glaciers may have been left as remnants when regional ice sheets retreated.
科学家们认为火星冰河是区域性冰原撤退后留下的残余。
The grey stripe down the middle of the glacier is called a medial moraine. It is formed when two glaciers flow into each other and join on their way downhill.
沿冰川中部而下的灰色条纹被称为中碛,它是由于两条冰河在下坡时汇合在一起而形成的。
Black carbon is already having an impact on the ice atop the Himalayas, the massive glaciers that feed the major rivers of Asia when they melt each spring.
炭黑已经影响到喜玛拉雅山上的冰川。每当春天来到,这些冰川便融化成雪水,形成亚洲主要河流的水源。
When the glaciers have melted then it will be dramatic.
冰川融化后,还将造成大灾难。
The rapid melting is increasing summer river flows - but it raises the prospect that when the glaciers are gone, flows will diminish and depend entirely on the rains.
冰层迅速融化正在增加夏季河水的流量,预示着当冰川消失,河水流量就会减少,并完全依赖于雨水。
Mark Smith: When we think of climate change impacts... mostly what people are talking about is drought and floods and storms, and sea level rise, and melting glaciers.
马克·史密斯:人们谈到气候变化的影响时往往会想到水旱灾、暴风雨、海平面上升及冰川融化。
Glaciers form when more snow falls than melts over a number of years.
当多年降雪多于溶雪时,冰川就形成了。
Actually they were on a survey mission to Shaksgam valley when they also visited the Trango and Sarpo Laggo glaciers.
事实上,当他们去特兰勾和萨坡拉勾冰川的时候,他们还参加了驻沙克斯甘山谷的一个勘测代表团。
Generally, glaciers grow when the amount of snow that melts in the summer is less than the amount that falls in the winter.
总的来说,当夏天融化的雪量比冬天的降雪量少时,冰川会增加。
Generally, glaciers grow when the amount of snow that melts in the summer is less than the amount that falls in the winter.
总的来说,当夏天融化的雪量比冬天的降雪量少时,冰川会增加。
应用推荐