These prices pale into insignificance when compared with what was paid for two major works by the late Alfred Stieglitz.
与购买已故的阿尔弗雷德·史蒂格利茲的两件重要作品所支付的费用相比,这些价格就变得微不足道了。
Lack of exercise is also a risk factor for heart disease but it's relatively small when compared with the others.
缺乏锻炼也是导致心脏病的一个因素。但和其他因素相比,这种危险较小。
He's a pygmy when compared with great musicians.
他和伟大的音乐家相比就成了侏儒。
That is remarkable when compared with other forms of marketing.
相较于其它营销形式,这种增长非同寻常。
Note that the request headers are fairly large when compared with the response.
注意,请求头比响应头大得多。
OpenMosix possesses the simplest configuration when compared with the other solutions.
与其他解决方案相比,openMosix拥有最为简单的配置。
Our products are of higher quality and lower prices when compared with those of our competitors.
我们的产品比竞争对手的质量好,且价格更低。
The big star is only about 60,000 years old? A cosmic baby when compared with our sun, which is 4.6 billion years old.
这个巨星的年龄大约60000年——与我们46亿年的太阳相比,是一个宇宙小宝宝。
It is particularly striking when compared with these scenes of religious Zionists in the same streets six weeks before.
与六周前在同样的街道上那样虔诚的犹太复国主义者的场景相比较而言,这格外引人注目。
The poorest 51 countries received just 8 per cent of total capital flows - a pittance when compared with the whole pie.
最贫困的51个国家只获得了全部资本流动的8%-与整个蛋糕相比微乎其微。
The goal was to learn how iPhone users respond to mobile advertising when compared with users of other mobile phones.
目的就在于搞清楚,iPhone用户相比起其他手机用户来说,对手机广告的反馈情况有何不同。
Pregnant women are ten times more likely to need care in an intensive care unit when compared with the general population.
与一般人群相比,孕妇需要接受重症监护的可能性要高10倍。
Prices in New York are a draw, especially when compared with those in other cities where wealthy Asians might otherwise have invested.
纽约的地产价格是一个卖点,特别是与其它城市的地产价格相比时,优势更明显。
Women also preferred dry foods, such as almonds and walnuts, and were more likely to consume eggs and yogurt when compared with men.
女性还爱吃杏仁和核桃等坚果类食品,此外,与男性相比,她们对鸡蛋和酸奶更感兴趣。
However, when compared with the cost of the NRPC client on the new release, client X takes proportionally more resources than before.
但是,与新版本中的NRPC的成本相比较,客户机x在比例上比以前需要更多的资源。
The most widely used system, Sabre, saw its hold on the market decrease 4.5% in 2009, when compared with the previous year, to 31.5%.
Sabre虽然是最广泛使用的系统,但是其2009年的市场份额下降了4.5%,达到31.5%。
While we're not even close to being minimalists when compared with people who only own 100 things, we have a lot less stuff than we used to.
虽说我们比不上那些只有100件东西的极简主义者,我们相比以前,已经拥有了很少。
First, the input methods (" thumb keyboards, "soft-keyboards, and" graffiti ") are restrictive when compared with full-sized keyboards and mice.
首先,与原尺寸的键盘和鼠标相比,输入方法(“微型键盘”、“软键盘”以及“手写板”)有所制约。
The benefits they get also vary a lot from state to state, but overall are among the lowest in the OECD when compared with the average wage.
而他们领取的救助金亦因所在州不同而差异较大,但总体而言,他们所领取的平均工资是经合组织国家中最低的。
Binge drinking doubles the risk of a heart attack when compared with spreading out same amount across the week, research shows. Photo: alamy.
研究表明,爱酗酒的人心脏病发作机率是一般人两倍。这种人一次饮酒量超出普通人一周饮酒量。
When compared with firefighters who did not work at ground zero, firefighters working the pile were 19% more likely to get a cancer diagnosis.
与未曾在座标零点工作过的消防员对比,在废墟上工作过的消防员诊断出患癌的机率高出19%。
Yet international aid and sympathy was slow in coming, especially when compared with the outpouring accompanying January's earthquake in Haiti.
但是国际援助和同情却姗姗来迟,特别是和一月份世界对海地地震的援助相比。
Their information was limited when compared with the internet's infinite channels of wisdom. And it was outdated from the moment it was printed.
相比于网络里浩瀚的知识信息海洋,旅游指南书的信息含量实在是有限,而且书一旦印刷完成后,里面记载的信息就已过时了。
XML indexes are stored in the same index pages as relational indexes, thus providing similar access times when compared with relational indexes.
XML索引存储在与关系索引相同的索引页面中,因此提供与关系索引相似的访问时间。
Benign envy encouraged people to perform better on measures of intelligence and creativity, when compared with both admiration and malicious envy.
与崇拜和恶性嫉妒相比较而言,良性嫉妒鼓励人们在智力和创造力测试中表现更好。
There appears to be little difference in the type or clinical outcome of radiation-induced thyroid cancer when compared with age-matched controls.
无论从类型还是临床结果来看,辐射引起的甲状腺癌与同年龄组的观测结果比较起来似乎没有什么差别。
The group on placebo pills showed improvements both at the half way point and at the end of the period, when compared with the no-treatment group.
相对于不做任何处理的那组,服用安慰剂的病人在第二周开始和结束时病情都有所好转。
The group on placebo pills showed improvements both at the half way point and at the end of the period, when compared with the no-treatment group.
相对于不做任何处理的那组,服用安慰剂的病人在第二周开始和结束时病情都有所好转。
应用推荐