Her family was given safe conduct to the US when civil war broke out.
当内战爆发时,她的家庭得到了去美国的通行证。
WHEN civil war began in China in 1946, I was in the United States, trying like so many other people to put in order a life that had been uprooted by many years of war.
1946年中国爆发内战时,我正在关国,像很多人那样正想把被多年的战争彻底打乱了的生活安顿一下。
Gellhorn may have broken new ground when she filed her first report on the Spanish Civil War.
当盖尔霍恩把她关于西班牙内战的第一份报道发送出去时,她也许已经开辟了新天地。
When the wood was gone and civil war began, the islanders began toppling the moai.
当森林消失,内战开始,岛上的居民开始推倒摩艾石像。
All slaves were set free when the Civil War ended.
南北战争结束后,所有的奴隶都获得自由。
A native of Grand Rapids, Michigan, Cook had virtually no interest in the Civil War until 1987, when she toured the battle site at Gettysburg, Pennsylvania.
库克是密西根州大激流市人,她直到1987年,才真正对内战产生兴趣;当时,她去宾夕法尼亚州的葛底斯堡的战争遗址参观。
The Comanches rolled back the frontier during the civil war, when fighting-age Texans headed east.
内战期间,处于战乱的得克萨斯人迁往西部,卡曼契人退回边境。
He wanted to re-join the ties that the Civil War had broken. So, when the people of the North expected a speech of victory, he gave them a speech of reconstruction, instead.
所以,当北方的人们期待他发表一次胜利演说时,他向大家讲述的却是如何重建国家。
The Civil War started on 22 August 1642 when Charles I raised his standard at Nottingham. He soon moved on to establish his headquarters at Oxford from where he controlled the west.
1642年8月22日查理一世于诺丁汉起兵内战爆发.稍后当他掌握西部移师往牛津建立总部.
This is because it asks the Argentinian judges to investigate the period from 1936, when the Spanish civil war broke out, to 1977, two years after Franco died.
这是因为它要求阿根廷的法官从当时的西班牙内战爆发的1936年开始调查,一直到1977年,即佛朗哥去世后两年。
This makes him a skilled negotiator and peacemaker, as he showed when he intervened in the early 1990s in KwaZulu Natal, then on the brink of civil war.
这是他成为一位无往不胜的谈判者与和平创造者,诸如他在1990年代初期干预夸祖鲁-纳塔尔省时的表现,及后来化解了濒临的内战。
Above all, he came from America's south; when born in 1928 the civil war and the (albeit deserved) destruction of southern pride was a living memory for some in his native Virginia.
最重要的是,他来自美国南方。在他1928年出生之际,南北战争以及南方的傲慢被摧毁(尽管理所当然)对其家乡弗吉尼亚的一些人来说仍然是鲜活的记忆。
HARRY and CLAUDIA WASHINGTON, born and bred Salvadorans, were barely in their teens when the civil war that ravaged el Salvador for more than a decade ended in 1992.
哈利和克劳迪娅是在华盛顿土生土长的圣萨尔瓦多人,在1992年他们还是青年的时候结束了圣萨尔瓦多的内战。
When the town was part of Virginia, it was the site of the Harpers Ferry Raid, one of the major incidents precipitating the American Civil war, and of several battles of the war.
当该镇还是弗吉尼亚州的一部分时,发生了哈普斯渡口袭击案,那是美国内战的一个主要导火索,而后在那里发生了几次战役。
When a country in a civil war tries a man who is regarded by one side as a symbol of its cause this will not bring reconciliation, even if it meets the demands of justice.
在一个陷入内战的国家,审判一位被交战一方认为是其事业象征的人士,这不会带来和解,哪怕审判符合正义。
That is to say, when the rules governing authority have broken down in times of crisis, and that was certainly true in Hobbes' time, a time of civil war and crisis.
这就是说,当统治权力,在危机下崩溃时,这恰好就是霍布斯时代的情况,充满内战和危机的时代。
Its final end came in the mid-17th century, at the outset of a bloody civil war, when authorities ordered the walls pulled down.
剧院一直持续到17世纪中叶,随着内战的爆发,官方命令拆除围墙。
After civil war of American, when they signed the agreement for suspending the war, the north as winner respected the south in all aspects, showing a comprehensive bosom without winner's arrogance.
美国南北战争结束之后,当双方订约之时,战胜的北方代表处处表现出尊重南方的气度,表现出大家都是一家人的胸怀,完全没有胜利者的傲慢。
William Smart, a Civil War veteran, was widowed when his wife (Mrs. Dodd's mother) died in childbirth with their sixth child. Mr.
威廉·斯玛特是美国内战中的老兵,他妻子(即多德夫人的母亲)在生育第六个孩子时因难产而死,斯玛特先生从此成为鳏夫。
It sparked off the civil war when it happened to the United States of America.
当它发生在美国上的时候,它走开发动内战。
He was alarmed when these trends pointed to a Civil War on Cybertron.
当这些趋势指向塞伯坦内战的时候,他警觉了。
He was alarmed when these trends pointed to a Civil War on Cybertron.
当这些趋势指向塞伯坦内战的时候,他警觉了。
应用推荐