When asked about the company's future, the director responded that he remained optimistic.
问到公司的未来的时候,经理回答说他依然乐观。
When asked about the meaning of the title, Kenji explained
当被问及短片标题的含义时,平锅健儿这样解释道
When asked about the receipt of Tom's letter, he acknowledged it.
当问到能否收到汤姆的函件,他供认收到了。
Online when asked about the reported kiss between DiCaprio and Hammer.
问及关于迪卡普里奥和汉莫之间是否会有一吻的问题时,他如是回答道。
When asked about the incident, she painted a completely different story.
当别人问起她这次事件的情况时,她说得完全不同。
When asked about the origin of his assumptions, Shen said, "I was told so."
当被问起为何会有这样的成见时,沈苏铭说:“别人就是这么告诉我的。”
Several historians, when asked about the episode, declined to be interviewed.
几位历史学家被问及此事时,拒绝接受采访。
When asked about the potential business impact of the warning, Wang looks sanguine.
当被问到这次警告对商业的潜在影响时,王微看上去很乐观。
"We all dream about it and we all think about it," Beckham said when asked about the Olympics.
贝克·汉姆被问到奥运会时说:“我们所有人都梦想(英国代表队)能实现,我们都在考虑。”
When asked about the cause of the accident, the man made a passing reference to his carelessness.
当问及事故的原因时,那人对自己的粗心大意只简略谈及。
When asked about the problem of Golden Week, people differ in their attitudes towards this matter.
当被问到关于“黄金周”的问题时,不同的人有不同的看法。
When asked about the Qataris, Mr Hirst replies, “I’m sure they did buy things. But it’s all hearsay.
当有人问赫斯特先生是否是卡塔尔人买下了该作品时,他这样答道:“我肯定他们买了一些作品,但是所有说法都是道听途说。
Most Chinese people, when asked about the second largest economy, thought that it was a plot to big up China.
而多数中国人觉得,说中国已经世界第二是一种“忽悠”。
"Why not," Frelot said in the Daily Mirror when asked about the possibility of Drogba moving to the Bernabeu.
“为什么不呢,”佛洛特在被《每日镜报》问道是否会加盟伯纳乌时说。
When asked about the flow of information from one part of the business to another, results were equally disheartening.
只有3%的人认为公司在这方面是同业中的翘楚。当被问及从这个部门到那个部门之间的信息流动,结果同样让人不忍卒读。
When asked about the origin of his assumptions, Shen said, "I was told so." But he couldn't remember who had told him.
当被问起为何会有这样的成见时,沈苏铭说:“别人就是这么告诉我的。”但具体是谁说的他已不记得了。
When asked about the contract offered to him by Moratti, which the latter totally denied, Moggi was adamant in his reply.
当问及莫拉蒂提供的合同时(莫拉蒂本人极力否认此事),莫吉态度强硬地回答说确有其事。
When asked about the recent controversy engulfing John Terry, Blatter’s response was as glib and offensive as it was baseless.
当被问到特里近期卷入的争议时,布拉特的回答油嘴滑舌、言辞粗鲁,并且毫无依据。
New Orleans Saint RB George Rogers when asked about the upcoming season: "I want to rush for 1, 000 or 1, 500 yards, whichever comes first."
当被问到即将到来的新赛季,新奥尔良Saint队右后卫GeorgeRogers说:“我想跑1000或1500码,不论这两个目标哪个会先实现。”
When asked about the factors that affect their referral decisions, the GPs revealed different preferences and often widely different priorities.
论及转诊决策的影响因素,GP表现出不同的选择标准和常常宽泛而不同的优先选择。
And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.
当别人问他对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关我什么事?我又不是她”,从逻辑上说没错,但一点人性都没有。
When asked about the Norfolk video, a Facebook spokeswoman referred the Huffington Post to the company's recent explanation of its live video standards.
被问及诺福克视频事件的时候,一名脸书网发言人给《赫芬顿邮报》提供了该公司对视频直播标准的现行解释。
When asked about the success of his business, he gives the half-defeated shrug characteristic of farmers across the world, and grumbles about the weather.
当问及他成功的生意时,他像全世界农民那样耸了耸肩,开始发天气的牢骚。
"I think we got complacent after going 2-0 up so early on and didn't pay enough attention to defending," Sir Alex recalled, when asked about the Basel game.
“我想我们在2 - 0领先之后就自满了,之后的比赛没有全神贯注,”在被问及巴塞尔一战时弗格森爵士回忆道。
When asked about the oppression of women in Iran, he retorted that they were exempt from many responsibilities "because of the respect culturally given to women".
当被问及伊朗妇女所受压迫时,他反驳道,由于文化传统给予妇女的尊重,她们被免除了许多责任。
When asked about the oppression of women in Iran, he retorted that they were exempt from many responsibilities "because of the respect culturally given to women".
当被问及伊朗妇女所受压迫时,他反驳道,由于文化传统给予妇女的尊重,她们被免除了许多责任。
应用推荐