How can I love myself when I look like this?
既然我这么一副样子,我怎么能爱我自己?
How can they expect to learn anything when they never listen?
既然他们从不听讲,他们怎么能指望学到东西呢?
I figured, why eat when I was going to puke it up again?
我在想,既然我马上就会再吐,那为什么还吃呢?
Why tell the truth when you can come up with a good excuse?
既然你能找到好的借口,那为什么要说出真相呢?
Why bother saving when I might not be here tomorrow, they argue.
他们争论道,既然我明天可能不在世上,为什么还要存钱呢?
Why write a novel set in the future when your credentials are perfect for a historical novel?
既然您的资历很适合写历史小说,为什么还要写一部设定在未来的小说呢?
Why ride hundreds of miles on a bicycle when you can drive in a car, or better yet fly in a plane?
既然你可以驾车,或者更好一点,坐飞机,为什么还要骑几百英里的自行车?
Now that you mention there's a sale going on, I do remember a dress I quite like when I was in the shop on Sunday.
既然你提到还在甩卖,我确实记得周日在店里的时候有一条我挺喜欢的裙子。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
Why should we change it when we never use it?
既然我们从来都没有用过为什么还要更改它?
Why he should have captivated Scarlett when his mind was a stranger to hers she did not know.
思嘉弄不明白,既然他的心对她的心是那样陌生,那么为什么他竟会迷住她呢?
Why do you want to change a new job when you already have a good one?
既然你已经有了不错的工作,干吗还要换一份新的呢?
Why pay to treat water before throwing it out when they can just throw it out for 'free?
既然可以‘免费’排除废水,那么在此之前为什么要花钱去处理它们呢?
Sometimes he would be asleep when I came in, and I would wake him saying, “If you were so tired, you should have gone to bed.
有时当我回来,他已经睡着了。 我便把他叫醒,告诉他:“既然你这么累,就该早点去睡觉。”
Corporations are flush with cash - but why expand when so much of the capacity they already have is sitting idle?
公司充斥着现金——不过,既然有那么多的产能闲置,为什么要扩大规模呢?
Now that you've left me behind, who will dry my tears when I cry?
既然你要把我抛在身后,那哭泣时谁来擦干我的眼泪?
But now that you've emailed me out of the blue when you need something, I'd be glad to help.
不过既然你在需要我时才突然意识到我的存在,我还是很乐意帮帮你的。
So Saarland's towns are wondering whether it is worth spending money on swimming pools when the number of children is falling.
故而州内各镇就开始怀疑既然儿童数量不断减少,那花钱在修建游泳池上还值得吗?
Why stop at attacking women not giving birth, when you have women who have babies to punish, as well?
既然有可有生育的妇女惩罚,为什么不停止不能生育的妇女?
Why wait for your roof to leak in the rainy season when you can fix it right away.
既然你现在就能搞定,为什么要等到下雨天让屋漏雨呢?
Why is this so, when most people know how it is spread?
既然大多数人知道艾滋病的传播途径,情况为什么还会这样糟糕呢?
Why create a new language when there's a good solution already available.
既然已经有一个不错的解决方案可用,为何还要创建一种新语言呢?
Why risk a unique solution when the instructor has let it slip he likes the food business?
老师既然已经透露了他喜欢餐饮业,何苦去提独特的方案呢?
And when you're a vegan, to increase your calories as you increase training you need more food.
既然你是个素食主义者,随着训练量的增大,你自然需要多吃一些。
His lawyer sighed and, when he couldn't get Dennis to shut up, sat down in disgust.
他的律师叹了口气,既然不能让丹尼斯闭嘴,只好嫌恶地坐了下来。
His lawyer sighed and, when he couldn't get Dennis to shut up, sat down in disgust.
他的律师叹了口气,既然不能让丹尼斯闭嘴,只好嫌恶地坐了下来。
应用推荐