Whatever the cause, dinosaurs, as well as about half of all species on the planet, went extinct.
不管什么原因,恐龙以及地球上几乎半数以上的物种灭绝了。
Whatever the cause is, treat it from the source.
不论起因是什么,从根源上查找并认真对待。
Whatever the cause, Mr Cohen predicts confusion ahead.
不管为何,科恩预测他们的前路都将是一片混乱。
Whatever the cause, there are ways to conquer shyness.
不管什么原因,克服害羞的方法还是有的。
Whatever the cause, my isolation continues, along with the consequent celibacy.
无论原因是如何,我继续与世隔绝,与注定的独身生活相随。
Whatever the cause, stress can actually speed up your heart, according to WebMD.
根据WebMD的说法,无论什么原因引起的,压力的确会使你心跳加速。
But whatever the cause, it seems to mean fertility rates can overshoot downwards.
然而不管原因是什么,看起来都表示人口出生率下降过头了。
There are any number of reasons, and whatever the cause prompt action must be taken.
这会有很多原因,但不管怎么样,你必须马上采取行动。
Whatever the cause the energy conversion that rhodopsin brings about is also of interest.
不论视网膜紫质存在的原因是什么,它们所产生的能量转换也非常有趣。
Whatever the cause, the energy conversion that rhodopsin brings about is also of interest.
不管是什么原因,能够进行能量转换的视紫红质本身就十分有意义。
Whatever the cause, it is clear that this is one of the worst bear markets in postwar history.
无论原因是什么,很显而易见这是战后最糟糕的熊市之一。
Whatever the cause of the cooling trend, its effects could be extremely serious, if not catastrophic.
不管是什么导致了气候变冷趋势,其结局如果不是灾难性的,也将是非常严重的。
Whatever the cause, the general downward trend in crime is some small relief in tough economic times.
但是不管原因如何,在经济艰难时期,犯罪总体下降的趋势是一种小小的慰藉。
Whatever the cause, I forgot everything about before since I sudden appeared on the dirt road of the village.
不论什么原因,当我突然出现在村子口的土街上时,我都会忘记之前所有的事,记忆只是从进村的那一霎那开始的。
Whatever the cause, the Tehri Dam hasn't come close to delivering the amount of power or water that was expected.
无论原因是什么,特赫里大坝都没有输送预想的那么多的电力和水。
Whatever the cause, the end result can be a murky cycle of excessive fatigue, hormonal changes that lead to more snacking and.
不管原因是什么,最终的结果都会变成过度疲劳的恶性循环,激素紊乱导致饮食不规律。
Whatever the cause, this fact may help to explain the phenomenal popularity of social networking sites: the truth draws people in.
不管是什么原因,这一调查结果也许可以解释社交网络大受欢迎的现象:是真实把人们都拉进来了。
But, whatever the cause of the accident, few people were surprised by it. It was the third airliner to crash in Indonesia this year.
但无论事故因何而起,也没人感到震惊,因为这已是印尼今年第三次发生航空事故。
One way to preserve species under threat of extinction - whatever the cause - is to remove them to zoos and parks and breed them there.
保护濒临灭绝的物种,不论其原因是什么,办法之一是将这些物种迁移到动物园和公园,并在那里饲养。
And whatever the cause, the sales downturn is giving Marshall Motor Company serious problems: earnings were slashed in the previous two quarters.
无论是何缘由,销售低谷使马歇尔汽车公司面临着非常严峻的困难:前两个季度的收人锐减。
Whatever the cause, the residents of Ashbury are delighted to have their new visitors and hope they will take up permanent residence in their new home.
不管什么原因,阿什伯里的居民很高兴他们有新的来访者并且希望他们将会在他们新的家永久定居。
Whatever the precise cause the fail count cannot be dismissed as just a book-keeping issue.
不管引起这些失败量的具体原因是什么,也不能仅仅说是因为记录原因就轻易把问题打发了。
Whatever the motives behind these messy legal wranglings, the threat to Skype's future is real enough to cause concern among those who use it.
不论在这些凌乱的法律争辩背后隐藏着什么样的动机,Skype危险前景的预兆已经真实得足以引起那些使用它的人们的担忧。
Whatever the rule is, it applies to each of the entangled particles and will cause them to have the same spins.
不管这个规则是什么,它对两个缠绕着的粒子是一样的,使它们产生在各个方向相同的自旋。
Whatever the explanation, it emphasizes how automatically trusting others - sometimes without due cause - can be beneficial.
不管解释如何,它说明有时候无意识的相信他人(甚至没有原因)是有益的。
Yet whatever the structure of Georgia's industry, the root cause is that bankers just got too optimistic.
无论佐治亚州产业结构怎样,目前困境的根源还是由于银行家们的盲目乐观。
Yet whatever the structure of Georgia's industry, the root cause is that bankers just got too optimistic.
无论佐治亚州产业结构怎样,目前困境的根源还是由于银行家们的盲目乐观。
应用推荐