• What wind made you come here?

    今天是什么吹来的?

    youdao

  • What wind blew you here?

    什么到这儿来了?

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire.

    离别对于爱一情就对于火。

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire.

    离别对于爱情风对于火。

    youdao

  • What wind direction and force is expected in my position?

    风向风力船位置处预计多少?

    youdao

  • Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the at.

    离别之于爱情好比之于能将小火熄灭,使大火熊熊燃烧。

    youdao

  • Asence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great.

    离别之于爱情好比之于熄灭使大火熊熊燃烧。

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire; it extinguishes the small; it flames the great.

    离别对于爱情好比对于熄灭火,燃气大火

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire. It extinguishes the small, it kindles the great.

    离别对于爱情风对于扑灭的,助长了大的。

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire; it extinguishes the small, it inflames the great.

    离别之于爱情有如风之于熄灭火,却使火烧得更

    youdao

  • Absence is to love what wind is to fire; it extinguished the small, it enkindles the great.

    分离爱情犹如之于熄灭小者而助燃大者。

    youdao

  • Absence to love is what wind is to fire. Lt extinguishes the small; it inflames the GREat. Roger DE Bussy-Rabutin, French writer.

    离别之于爱情好比之于熄灭使大火熊熊燃烧峞

    youdao

  • Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great. (Roger DE Bussy-Rabutin, French writer).

    离别之于爱情好比之于能将熄灭,使大火熊熊燃烧。(法国作家比西-拉比旦。)

    youdao

  • Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great. (Roger DE Bussy-Rabutin, French writer).

    离别之于爱情好比之于熄灭,使大火熊熊燃烧。法国作家比。

    youdao

  • What happened to the candle if there was a wind blowing on it?

    如果蜡烛上,会发生什么

    youdao

  • What is that scent the puffs of wind bring?

    风吹一阵阵气味什么

    youdao

  • What does the wind say when she cries?

    时,什么

    youdao

  • The question "what happens when the wind doesn't blow or the sun doesn't shine?" has provided a quick put-down for skeptics.

    “在没有日照怎么办?”怀疑论者常挂嘴边的奚落言论。

    youdao

  • The question "what happens when the wind doesn't blow or the sun doesn't shine?" has provided a quick put-down for skeptics.

    太阳照耀时会发生什么?”这个问题出,迅速怀疑论者难堪不已

    youdao

  • She did not know what it was, because at first, she could scarcely distinguish it from the wind itself.

    知道什么,因为起初她几乎不能和风本身区别开来。

    youdao

  • What was less expected was the effect of wind.

    比较让人意想不到效应

    youdao

  • What was your reaction when you first got wind of it?

    第一次风闻时候什么反应

    youdao

  • Our plans miscarry because they have no aim. When a man does not know what harbor he is making for, no wind is the right wind.

    我们计划失败是因为没有目标人不知道靠岸港口时,所有的都不是正确航行方向。

    youdao

  • There are no customers here. A winter wind hasreplaced what should have been the sound of merchants selling their wares, andsnow blankets the empty square and two blue temporary cabins.

    没有顾客冬日取代了本应有商人兜售货物的叫卖声,积雪覆盖了空荡荡广场两个临时的蓝皮小棚屋。

    youdao

  • When a man does not know what harbor he is making for, no wind is the right wind.

    人不知道靠岸港口时,所有都不是正确航行方向。

    youdao

  • The serpentine aerofoil shape is designed to face into what little wind there is, generating a small amount of lift.

    蛇形蜷曲机翼设计用来面对空中的较小风力产生一个较小的升力。

    youdao

  • "What will you give the old lamp?" asked the wind.

    点甚么礼物呢?”风儿

    youdao

  • "What will you give the old lamp?" asked the wind.

    点甚么礼物呢?”风儿

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定